Beispiele für die Verwendung von "пеленками" im Russischen
Эй, сосунки, постирайте пеленки и возвращайтесь.
When you peckerwoods get your diapers clean, come on back.
Ну, Вы теперь в Йоркшире, и здесь дети одеваются сами, чуть только вырастают из пелёнок.
Well, you're in Yorkshire now and children dress themselves as soon as they're out of nappies.
Мы рекомендуем купить для начала пару дюжин пеленок, два ведра для замачивания и таз для кипячения.
We'd recommend you buy two dozen nappies to begin with, along with two lidded buckets for soaking and a deep pan for boiling.
Хотя у многих были запачканы пелёнки, многие были беспокойны. Однако лишь тихий, продолжительный стон нарушал тишину.
Yet I could see soiled nappies, and I could see that some of the children were distressed, but the only noise was a low, continuous moan.
Саркома Капоши может выглядеть как раздражение от пелёнок.
Kaposi's sarcoma can look like diaper rash.
Сейчас, мне нужно, чтобы ты вел себя тихо, посапывал как ангелочек в своем грязном грудничке и пеленках.
For now, I just need you quiet, sleeping like an angel in your dirty bibs and nappies.
Я говорю тебе, что один аист принес малыша в пеленке.
I tell you that one stork dropped the little tyke off in a diaper.
Если ребёнок марает пелёнку в 8:30, ему придётся ждать несколько часов до следующей процедуры замены пелёнок.
If a child soils its nappy at 8:30, he will have to wait several hours before it can be changed again.
Я хочу менять ему пеленки, стирать его одежду, кормить его грудью.
I want to change its diapers, wash its clothes, breastfeed it.
Если ребёнок марает пелёнку в 8:30, ему придётся ждать несколько часов до следующей процедуры замены пелёнок.
If a child soils its nappy at 8:30, he will have to wait several hours before it can be changed again.
Знаешь, думаю, хм, у нее опять началось это раздражение от пеленок.
You know, I think, uh, her diaper rash is really acting up again.
Так как к 8 часам необходимо поменять всем пелёнки, у нянечки есть всего 30 минут, чтобы накормить 10-20 детей.
At 8, their nappies must be changed, so a staff member may have only 30 minutes to feed 10 or 20 children.
И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей.
And, by the way, a recent study shows that mothers prefer the smell of the dirty diapers of their own baby.
Но, Мерл, когда вы вынуждены отмывать бутылочки и полоскать пелёнки в одной и той же раковине, всегда есть риск подхватить инфекцию.
But, Merle, when you've no choice but to wash bottles and nappies in the same sink, there's always a chance contamination may occur.
Пока я был занят важным вопросом великолепного изыска, ты и твои любители пеленок все испортили!
While I was busy tending to a critical matter of great delicacy, you and your diaper-wearing droogs ruined everything!
Очень важно, чтобы мы любили детей, и чтобы мы не были выброшены, скажем, из-за грязных пеленок.
Itв ™s important that we love babies, and that we not be put off by, say, messy diapers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung