Beispiele für die Verwendung von "пенсию" im Russischen mit Übersetzung "pension"

<>
Хочешь отправить меня на пенсию? Want to pension me off?
Она живёт на небольшую пенсию. She lives on a small pension.
Ему трудно жить на его маленькую пенсию. It's hard for him to live on his small pension.
Он ушёл на пенсию, а меня уволили. He got his pension and I got laid off.
Он всё ещё получает пенсию от правительства. He still receives a government pension check.
Правительство повысило пенсию и увеличило социальную поддержку населения. The government has raised pensions and increased social support.
Сэм Экс, гляжу кучеряво тебе живется на государственную пенсию. Sam axe, you're living well off a government pension, I see.
Ты бы потеряла работу, пенсию, могла бы попасть за решетку. You'd lose your job, your pension, risk jail time.
Закрою мой ресторан, сдам дом и отдам свою пенсию кибуцу. I will close my restaurant, rent out the house and give my pension to the kibbutz.
Потому, что жалование растет и вы вкладываете в свою пенсию. Because your pay goes up and you vest into your pension.
Право на пенсию должно также предполагать одинаковые пособия для мужчин и женщин. Pension entitlement for men and women must also result in equal benefits.
Я даже позволил ему сохранить Йоркскую епархию и пенсию в 3000 золотых. I've even agreed to let him keep the bishopric of york, with a pension of 3000 angels.
Мой клиент не платит алименты, сохраняет пенсию и получает половину совместного имущества. My client will pay no alimony, he'll retain his pension and acquire half of the joint assets.
Величина пенсии зависит исключительно от накопленного пенсионного капитала и возраста выхода на пенсию. The amount of pension depends solely on the accumulated pension capital and retirement age.
100 % базы исчисления для лиц, получающих пенсию в период профессионального обучения в связи с переподготовкой. 100 per cent of the calculation basis- for a person receiving a training pension in connection with being retrained.
Полная инвалидность, при которой трудоспособность теряется на 70 % или более, также предполагает право на пенсию. Total disability, which means a loss of earning capacity of 70 % or more, allows entitlement to a pension.
А вы знаете, что при вынужденной отставке потеряете все свои привилегии, в том числе пенсию? Did you know that dishonourable discharge means loss of all entitlements, including a pension?
В случае смерти вдов (вдовцов), получавших пенсию, законным иждивенцам выплачивается единовременное пособие в размере трех месячных пенсий. On the death of the widow (er) receiving the pension, an eligible dependant receives a sum equal to three months'pension allowance.
Кроме того, сроки выхода пенсию и пенсионная реформа могут увеличить долгосрочную финансовую устойчивость, не создавая социальных конфликтов. Similarly, retirement and pension reforms can increase long-term fiscal sustainability without generating social conflict.
Возможности, касающиеся раннего выхода на пенсию, изменились, и теперь пенсия по старости будет выплачиваться только с 62 лет. The possibility for early retirement is changed so that old-age pension is not possible before the age of 62 years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.