Beispiele für die Verwendung von "первобытный лес" im Russischen

<>
Хотя Коко родилась в зоопарке Сан-Франциско, она все же животное первобытного леса, в изгнании. Even though Koko was born in the San Francisco Zoo, she's still an animal of the primeval forest, an exile.
Заповедный первобытный лес, окутанный тайной. A vast, unexplored wilderness shrouded in mystery.
Ты не можешь увидеть лес за деревьями. You can't see the forest for the trees.
Вы - первобытный хам. You are a prehistoric boor.
Лес полон птиц. The wood is alive with birds.
А я был взрослым человеком наглухо замороченным на всех этих ритуалах, меня буквально колотил, а голову переполнял первобытный страх. Well, I was a grown man who had all of these rituals, and it got so there was a throbbing, there was a ferocious fear in my head.
Мы разошлись и начали прочёсывать лес. We spread out and began to search through the woods.
Или можно было уйти одному даже куда-нибудь совсем близко от дома, в заросли; как лесной зверь, ты крался, припадал к земле, полз, первобытный, дикий, один, уже тогда появилось желание быть проще, желание, когда бы они ни позвали, никогда не возвращаться. Or you could go out by yourself even to a half-block-long empty lot, into the bushes: like a creature of leaves you'd lurk, crouched, crawling, simplified, savage, alone; already there was wanting to be simpler, wanting, when they called you, never to go back.
Мы расчистили путь через лес. We cleared a path through the woods.
Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик. Because the thought that came to my mind was that the feeling that I had was like a primal scream.
Она боялась идти через лес. She was afraid to pass through the woods.
Он прошёл через лес. He walked through the forest.
Девочка пошла в лес по грибы. The girl went into the forest to look for mushrooms.
Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру. We went through the woods and came to a lake.
Охотничья собака направилась в лес. The hunting dog headed for the woods.
Я пошёл в лес один. I walked in the woods by myself.
Сильный дождь испортил наш марш-бросок через лес. The hard rain spoiled our hike through the woods.
Волков бояться - в лес не ходить. Being afraid of wolfs don't go to the forest.
Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень. I, the potential client, am not just buying; we go to the forest with the seller and set a target there.
Навальный в последнем слове сказал: «Одной из главных задач этого процесса была опять же задача ... просто сделать так, что в новостях по федеральным каналам кто-то всегда мог упоминать мое имя в контексте того, что это тот самый человек, который похитил весь лес в Кировской области, этот самый жулик. Как будто, якобы, это может каким-то образом изменить все то, что я пишу о тех людях, которые действительно жулики, которые похищают у нас у всех миллиарды». Navalny said in his closing statement: "It's to make it so someone on all the federal news channels can continually mention my name as this person who stole the Kirov region's whole forest, this crook, as if that could somehow change what I am writing about those people who are actually crooks, those people who are stealing the government's billions from us."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.