Beispiele für die Verwendung von "первоначальный член" im Russischen mit Übersetzung "original member"

<>
Übersetzungen: alle5 original member5
Италия была одним из первоначальных членов этого органа в начале 1960-х годов, когда он именовался " Комитетом десяти ". Italy was one of the original members of this body in the early 1960s, when it was called the “Ten Nations Committee”.
Но, за исключением Фрэнка и Джесси Джеймсов все первоначальные члены банды к тому времени уже были мертвы либо в тюрьме. But except for Frank and Jesse James all the original members were now either dead or in prison.
Деятельность в поддержку глобальных принципов: Будучи одним из первоначальных членов Рабочей группы НПО по вопросам семьи, Совет содействует укреплению семьи в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи. Activities in support of global principles: As an original member of the NGO Working Group on the Family, the Council promotes the strengthening of the family in accordance with General Assembly resolutions.
Бывшая Югославия была первоначальным членом Организации Объединенных Наций, причем Устав был от ее имени подписан и ратифицирован соответственно 26 июня 1945 года и 19 октября 1945 года. The former Yugoslavia was an original Member of the United Nations, the Charter having been signed and ratified on its behalf on 26 June 1945 and 19 October 1945, respectively.
До своего распада 31 декабря 1992 года Чехословакия была первоначальным членом Организации Объединенных Наций, причем Устав от ее имени был подписан и ратифицирован соответственно 26 июня 1945 года и 19 октября 1945 года. См. Czechoslovakia was an original Member of the United Nations, the Charter having been signed and ratified on its behalf on 26 June 1945 and 19 October 1945, respectively, until its dissolution on 31 December 1992.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.