Beispiele für die Verwendung von "первый подручный" im Russischen

<>
Он самый первый, если дело идёт об ошибках других. He is second to none when it comes to finding fault with others.
И твой волосатый подручный. As does your fur-covered squire.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Главный подручный Волка, Альбинос, доставит на продажу грязную бомбу покупателям из Сирии. The Wolf's number one man, the Albino, will be selling a dirty bomb to Syrian buyers.
Возможно, что её первый альбом будет хорошо продаваться. It is probable that her first album will sell well.
Как мой подручный камердинер. Pretty handy for a valet.
Ты должен исполнить свой первый план. You should carry out your first plan.
Мы считаем, что этот парень - его подручный. We believe this guy is doing the legwork for him.
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным. I imagined my first kiss would be more romantic.
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
Вчера я встретил его в первый раз. I met him yesterday for the first time.
Иди первый. You go first.
Ты поймал первый паровозик? Did you catch the first train?
На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль. Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Когда ты встретил ее в первый раз? When was the first time you met her?
Это правда что он выиграл первый приз. It is true that he won first prize.
Я пересёк экватор в первый раз во время путешествия в Австралию. I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, который не жил во время Второй мировой войны. Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
Во сколько уходит первый поезд? What time does the first train leave?
Труден только первый шаг. At first, it is difficult.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.