Beispiele für die Verwendung von "первым делом" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle74 first of all7 andere Übersetzungen67
Первым делом мы должны дематерилизоваться. We'd better dematerialise first.
Завтра первым делом проверим домашку. SCHOOL BELL RINGS Homework in first thing tomorrow, please.
Первым делом убедитесь, что жёлуди промаслены. The first thing to check is that the acorns are well-oiled.
И первым делом грохну твою шавку. And first I'll kill your dog.
Я первым делом найду её, Корки. I'll look for her first, Corky.
И тогда уже действительно - безопасность первым делом". And for the rest of that day, safety first.
Он собирался сбежать первым делом с утра. He was going to skip out first thing in the morning.
Первым делом я убью директора твоего театра. At first I'll kill your theatre director.
Первым делом давайте взглянем на дневной график. First, lets look at the daily chart.
Тогда почему первым делом вы не зачистили местность? Well, then why on earth wouldn't you clear the area first?
Ладно, первым делом давайте разобьем лагерь на ночь. Okay, first thing we need to do is set up camp for the night.
Когда я забеременела, я первым делом сдала этот анализ. When I was pregnant, that was like the first test I took.
Первым делом она начала вести криминальную колонку в газете. Well, the first thing she did was put a crime blotter type column in the newspaper.
Так что нам, первым делом нужно стабилизировать перикардиальное излияние. So our first priority is stabilize the traumatic pericardial effusion.
Первым делом, надо одеть униформу и сделать фото на бейджик. First order of business is to put on your uniform and take your ID photo.
Вернёмся в лагерь, а завтра утром первым делом отправимся сюда. We'll set up base camp at the whaling station and get back at it tomorrow morning.
Это те вещи, которые вы, первым делом, хватаете при пожаре. They're the things that you'd snatch if the house was on fire.
И первым делом я начала заказывать еду из местных хозяйств. And the very first thing was about regional food - trying to eat food from within our region.
Так, куда первым делом пойдет мужик, которому внушили, что он коп? So, where does a man who's hypnotised to think he's a cop, go first?
Ты сказал, что первым делом нам нужно наладить связи в полиции. You say our first order of business is to find a new connection in the police department.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.