Beispiele für die Verwendung von "первыми" im Russischen mit Übersetzung "first"

<>
Поскольку они хотят быть первыми. It's because they wanted to be first.
Но богатые должны начать первыми. But the rich must move first.
Мы пересекли финишную линию первыми. We crossed the finish line first.
Давай подрежем его первыми, Скиталец! Let's nail him first, Mav!
Строматолиты первыми стали выделять кислород. Stromatolites were the first to exhale oxygen.
Первыми моими работами были объекты. The first works were actually objects.
Они первыми пользовались твиттером через океан. And they were the first to "Twitter" transatlantically.
Мы выдвигаемся с первыми лучами солнца. We set off at first light.
Первыми - женщины и высокие талантливые мужчины. Women and tall, talented men first.
Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком. They were the first to be treated by focused ultrasound.
Лондон и Сиэтл первыми подверглись осадам. The City of London and Seattle were the first to be besieged.
Тогда почему он нас первыми выгнал? Then why must he be chasing us off in the first place?
Первыми, кто запретил минареты, были швейцарцы. First the Swiss ban minarets.
Китай и Япония были первыми, как обычно. China and Japan were first, as usual.
Навыки, получившие больше всего подтверждений, отображаются первыми. Skills with the most endorsements are listed first.
Сейчас, они, похоже, первыми выйдут на свободу. They are now likely to be the first ones set free.
Строки, которые имеют приоритет 1, обрабатываются первыми. Lines that have a priority of 1 are processed first.
"Это наш шанс стать первыми", - писал он. "This is our chance to take first place," he wrote.
Мы получим игровой ноут Р-7 первыми? We're getting the R-7 gaming laptop first?
США первыми совершат полет к другой звезде. The US will fly the first mission to another star.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.