Exemples d'utilisation de "перебивать номер" en russe

<>
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Я не хотела вас перебивать, но я должна делать свою работу. I don't mean to speak out of turn, but I just got called out for doing my job back there.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Просто не хочу перебивать аппетит. Don't want to spoil my appetite.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Это очень мило с твоей стороне, но я не хочу перебивать аппетит. Oh, that's very kind, but no, I don't want to fill up.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Эй, никто не будет перебивать ставку главного защитника Лансера. Hey, nobody's gonna bid against the lancer's starting quarterback.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
не переубеждать, не защищаться, не перебивать. don't persuade, defend or interrupt.
Это комната номер 839. This is Room 839.
И я попробовал сделать так: я просил пациента потратить на свой рассказ всё время первого визита, и я старался их не перебивать. And so I hit on this method where I invited the patient to tell me the story for their entire first visit, and I tried not to interrupt them.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Она знает твой номер телефона? Does she know your phone number?
Вы не дадите мне свой номер телефона? Can I have your telephone number?
Какой номер моей комнаты? What is my room number?
Какой мой номер? What is my room number?
Не могли бы вы дать мне номер вашего сотового? Could you please give me your cellphone number?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !