Beispiele für die Verwendung von "перевел" im Russischen

<>
Перевел деньги за убийство президента. Wired the money to kill the president.
Я уже перевел тебе деньги. I already wired the money over to you.
Ломбард перевел деньги страховой компании. He had the pawnshop wire the money to an insurance company.
Я перевел брата через границу. I took my brother across the border.
Бабушку через дорогу перевел, да умничка! Helped grandma cross the road, very well done!
Банк перевел деньги Рафаэлю в Париже. The bank's wired me the money at Raphael in Paris.
Нужно, чтобы ты перевел мне денег, Чарли. I need you to wire me some money, Charlie.
Я перевел половину суммы на твой счет. I've wired half the money to your bank in the Caymans.
Я перевел луч лазерной указки в твердое состояние. I have solidified the beam of the laser pointer.
Парень который перевел тебя через границу, переведет тебя обратно. The guy who smuggled you over the border will take you back across.
Он уже перевел деньги на мой счет в банке. He already wired the money into my bank account.
Шарм революционного натиска перевел на сторону нео-консерваторов некоторых бывших левых. The allure of revolutionary élan has drawn some former leftists to the neo-conservative side.
Он анонимно перевел ей деньги от подставной компании на Каймановых островах. He made payments to her anonymously from a shell company in the Caymans.
Выясним, кто перевел миллион долларов - поймем кто убил Косгроува и Рида. We find out who made the million-dollar deposit, we find out who killed Cosgrove and Doc Reid.
Но вчера он перевел деньги за оплату склада по этому адресу. But yesterday the client wired money to pay for storage at that address.
Кто-то перевел 75,000 на его счет шесть месяцев назад. Someone wired $75,000 into his checking account six months ago.
Я позвонила Карлу, чтобы он перевел деньги в банк через дорогу от отеля. I called Carl, had him wire money to the bank across the street from the hotel.
Нужно, чтобы ты немедленно перевел мне 500 долларов в Амарильо через Вестерн Юнион. Wire me $500 to the Western Union in Amarillo, Texas right away.
Кто-то перевел их с Southampton Trust в небольшой банк за пределами Монреаля. Someone sent it from the Southampton Trust to a small bank outside of Montreal.
Я попал в док в Игл-Пасс, где "койот" перевел меня через границу. I got to a doc in Eagle Pass, then a coyote got me across the border.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.