Beispiele für die Verwendung von "переверните" im Russischen
Для ее применения в медвежьей версии (для коротких сделок / сделок на понижение), просто переверните график, а также способ размещения ордеров.
For a bearish Gartley pattern (a short /sell trade), simply invert the pattern and your orders.
Переверните геймпад и клавиатуру Xbox 360.
Turn the controller and the Xbox 360 Chatpad upside down.
Чтобы торговать по медвежьему варианту Летучей мыши, (короткая сделка – на продажу), просто переверните фигуру и открывайте ордера в другую сторону.
For a bearish Bat pattern (a short /sell trade), simply invert the pattern and your orders.
Переверните смартфон всегда включенным экраном вверх.
Turn the phone around so that always-on display is facing up.
Чтобы закрыть приложение YotaMirror, переверните смартфон цветным дисплеем вверх и разблокируйте дисплей.
To stop using YotaMirror, turn the colour display facing up and unlock the display.
Переверните листок бумаги, на котором вы рисовали, на обратную сторону, и увидите 30 кругов, напечатанных на нем.
Turn that piece of paper that you did the sketch on back over, and youв ™ll find those 30 circles printed on the piece of paper.
И если вы хотите посмотреть на Санта Мария делла Паче, вы знаете, эти книги удивительно гибки и интерактивны просто переверните её и посмотрите с другой стороны.
And if you do want to see Santa Maria della Pace, these books are really flexible, incredibly interactive - just turn it around and look at it the other way.
Возьмите подставку для пива и поверните её на одну четверть, а затем переверните. Потом сделайте тоже самое только в обратном порядке. И картинка на подставке окажется направленной в противоположную сторону.
Take a beer mat and rotate it by a quarter of a turn, then flip it. And then do it in the other order, and the picture will be facing in the opposite direction.
Либо правительство, либо вся система будут перевернуты.
Either the government or the entire system will be overturned.
И теперь, если класс 2012 перевернет кисточки.
And now, if the Class of 2012 will turn their tassels.
За последние 20 лет возрастная психология абсолютно перевернула эту картину.
In the last 20 years, developmental science has completely overturned that picture.
Коммандер, законник весь город перевернул, разыскивая вас.
Well, commander, lawkeeper's been turning the town upside down looking for you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung