Beispiele für die Verwendung von "переводе" im Russischen mit Übersetzung "translation"
Übersetzungen:
alle3332
transfer1156
translation915
remittance457
interpretation404
conversion93
translating82
move46
wire22
version21
terms10
remitting5
rendition3
waste1
remit1
andere Übersetzungen116
Это слово в дословном переводе означает "скрытый"
The word in its literal translation means "hidden"
Однажды Роберт Фрост сказал: "Поэтичность это первое, что теряется при переводе".
Robert Frost once said that, "It is poetry that is lost in translation."
Примечание секретариата: Как представляется, в русском тексте допущена ошибка при переводе.
Note by the secretariat: A translation error appears to have crept into the Russian text.
Разница курсов, возникающая при переводе валют, учитывается в ведомости об основной деятельности.
Exchange rate differences arising upon translation are recognized in the statement of operating activities.
Текст руководящих указаний в переводе на английский язык содержится в приложениях II и III.
An English translation of the guidelines is enclosed.
Думаю, эта фраза потеряла своё чувственное очарование при переводе, но спасибо за предложение, Олег.
That probably lost some of its sensual appeal in the translation, but thanks for the offer, Oleg.
Но имя, которое он дал этой карте было "Мати", что в буквальном переводе означает "глаз".
But the name he gave this map was "Mati", and the literal translation for the word "Mati" is eye.
В переводе на японский язык была выпущена в 1998 году в Токио Японской внешнеторговой организацией.
A Japanese translation was published in 1998 in Tokyo by JETRO (Japan External Trade Organization).
В ней всего 29 слов на арабском, но где-то от 65 до 72 в переводе.
It's just 29 words in Arabic, but anywhere from 65 to 72 in translation.
Даже тибетская интеллигенция, которая хочет изучать свою собственную классическую литературу, должна делать это в китайском переводе.
Even Tibetan intellectuals who want to study their own classical literature must do so in Chinese translation.
В испанском переводе говорится о прямо противоположное английскому тексту, в связи с чем она просит дать уточнение.
The Spanish translation said exactly the opposite of the English text, and that was the reason for her request for clarification.
Но Иосиф Бродский сказал: "Поэтичность достигается при переводе", - предполагая, что перевод может быть творческим и изменяющим действием.
But Joseph Brodsky said that, "It is poetry that is gained in translation," suggesting that translation can be a creative, transformative act.
Приложение 12 Закон (2000: 562) о международной правовой помощи в области уголовного правосудия, в переводе на английский язык
Annex 12 Act (2000: 562) on International Legal Assistance in Criminal Matters, English translation
Ртути вихревой двигатель может быть сбоем в переводе, потому что вихревой не совсем подходящий материал для реактивных двигателей.
The mercury vortex engine is perhaps a failure in the translation because the vortex is not material quite suitable to a jet engine.
Но надпись на кнопке была неправильной: вместо слова "перезагрузка" на ней было написано "перегрузка" – вопиющая ошибка в переводе.
But the button was mislabeled; in a glaring error of translation, it boasted the label peregruzka (overload), rather than perezagruzka (reload).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung