Beispiele für die Verwendung von "перевозке" im Russischen mit Übersetzung "carriage"
Übersetzungen:
alle5510
transport2644
carriage2019
transportation428
carrying106
transporting50
haulage40
conveyance19
hauling4
haul3
andere Übersetzungen197
Проект конвенции о [полностью или частично] [морской] перевозке грузов
Draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea]
предварительный проект документа о морской перевозке грузов: записка Секретариата.
Preliminary draft instrument on the carriage of goods by sea: Note by the Secretariat.
“Рекомендации по ликвидации экологических последствий аварий при перевозке опасных грузов”.
Recommendations for dealing with the environmental consequences of accidents during the carriage of dangerous goods;
Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года.
United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea 1978.
Знаки оранжевого цвета, используемые при перевозке радиоактивных и делящихся материалов
Orange-coloured plate marking for the carriage of radioactive and fissile material
Перечень допущенных к перевозке в танкерах опасных веществ в порядке номеров
List of dangerous goods accepted for carriage in tank vessels in numerical order
Перечень допущенных к перевозке в танкерах опасных грузов в порядке номеров
List of dangerous goods accepted for carriage in tank vessels in numerical order
Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года (Гамбург)
United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg)
В 1984 году было принято еще одно соглашение о перевозке крупнотоннажных контейнеров.
Another agreement was adopted in 1984 on the carriage of high-cube containers.
Транспортное право: подготовка проекта документа о [полностью или частично] [морской] перевозке грузов
Transport Law: Preparation of a draft instrument on the carriage of goods [by sea]
Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года (Гам-бургские правила).
United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules).
Такое устройство требуется только при перевозке коррозионных веществ (основная или дополнительная опасность класса 8).
This device is required only for the carriage of corrosive substances (hazard or subsidiary risk of Class 8).
Отвод газов и паров через вытяжные трубопроводы должны также обеспечиваться при перевозке навалом/насыпью.
The extraction of gases and vapours through the duct shall also be ensured for carriage in bulk.
Проверка соблюдения требований в области безопасности будет упрощена для всех сторон, участвующих в перевозке.
For all parties involved in the carriage it is easier to track compliance with the safety requirements.
КОНВЕНЦИЯ О ПРОЦЕДУРЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ТАМОЖЕННОГО ТРАНЗИТА ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМ ТРАНСПОРТОМ С ПРИМЕНЕНИЕМ НАКЛАДНЫХ СМГС
The Convention on International Customs Transit Procedures for the Carriage of GOODS BY RAIL UNDER COVER OF SMGS CONSIGNMENT NOTES
Перевозчик несет ответственность за вред, происшедший вследствие задержки при воздушной перевозке пассажиров, багажа или груза.
“The carrier is liable for damage occasioned by delay in the carriage by air of passengers, baggage or cargo.
Изменить таблицу С (Перечень опасных грузов, допущенных к перевозке танкерами, в порядке номеров) следующим образом:
Make the following amendments to Table C (List of dangerous goods accepted for carriage in tank vessels in numerical order):
В 1955 году дунайские пароходства подписали " Братиславские соглашения " о международной перевозке товаров по внутренним водным путям.
In 1955, the Danube shipping companies signed the “Bratislava Agreements” on the international carriage of goods by inland waterways.
Для веществ, которые не допускаются к перевозке навалом/насыпью, указание в этой колонке не имеет значения ".
For substances which are not authorized for carriage in bulk, the instruction in this column is not relevant.”.
Кроме того, такие перевозки осуществляются предприятиями, имеющими лишь косвенное отношение к перевозке опасных грузов (разделочные предприятия).
Furthermore, such carriage is undertaken by enterprises that are marginally concerned by the transport of dangerous goods (slaughterers).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung