Beispiele für die Verwendung von "передаваемыми половым путем" im Russischen
после родов: консультации по вопросам грудного вскармливания и наблюдение за состоянием здоровья новорожденного, контроль в связи с инфекциями, передаваемыми половым путем, увеличение железа и витамина А в рационе матери, планирование семьи;
After confinement: monitoring of breastfeeding and the baby's health; monitoring of genital infections; continued provision of iron and vitamin-A supplements for mothers; family planning;
В докладе отмечается относительно высокая рождаемость девочек с пониженной массой тела, что, возможно, обусловлено дискриминацией в плане возможностей для организации нормального питания и дальнейшим повышением заболеваемости туберкулезом и болезнями, передаваемыми половым путем, среди женщин.
The report mentioned the relatively high incidence of underweight girls, which might be due to discrimination in access to proper nutrition, and the continued spread of tuberculosis and sexually-transmitted diseases among women.
В 1996 году был учрежден Режим по координации и контролю над заболеваниями, передаваемыми половым путем, и ВИЧ/СПИДом под председательством высокопоставленного должностного лица Государственного совета и с участием глав 34 министерств и государственных комиссий.
In 1996, the Regime for the Coordination and Control of STDs and HIV/AIDS was established under the chairmanship of a high-ranking State Council official, with the participation of the heads of 34 ministries and State commissions.
Почти одна треть государственных расходов направлялась на мероприятия по борьбе с заболеваниями, передаваемыми половым путем, и ВИЧ/СПИДом, 27 процентов — на услуги по планированию семьи, 26 процентов — на базовые услуги по охране репродуктивного здоровья и 16 процентов — на базовые научные исследования, сбор данных и анализ политики в области народонаселения и развития.
Almost one third of governmental expenditures was allocated to STD and HIV/AIDS activities, 27 per cent to family planning services, 26 per cent to basic reproductive health services and 16 per cent to basic research, data and population and development policy analysis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung