Beispiele für die Verwendung von "передадим" im Russischen mit Übersetzung "transfer"
Übersetzungen:
alle1553
transfer457
transmit248
pass243
give228
report198
tell143
reflect27
andere Übersetzungen9
Мы не передадим вам права голоса в отношении Базового инструмента и иным образом не позволим вам влиять на осуществление прав голоса, которыми владеем мы или владение которыми осуществляется от нашего имени.
16.4 We will not transfer voting rights relating to an Underlying Market to you or otherwise allow you to influence the exercise of voting rights held by or on behalf of us.
По вашему запросу мы передадим вам обратно эквивалентную сумму денежных средств, если — по нашему усмотрению — мы сочтем, что сумма денежных средств, переданных вами нам, больше суммы, необходимой для покрытия ваших обязательств перед нами.
On your request, we will transfer an equivalent amount of money back to you where, in our discretion, we consider that the amount of money you have transferred to us is more than is necessary to cover your obligations to us.
По существу мы не передадим ни одного человека для процесса в национальном суде, если Обвинитель и судебная камера, санкционирующие передачу, не будут убеждены, что конкретному лицу гарантирован справедливый суд в рамках той юрисдикции, в которую будет передано дело, и что он не получит более сурового приговора, чем в самом Трибунале.
Essentially, we will not transfer any person for trial by a national jurisdiction unless both the Prosecutor and the Trial Chamber authorizing the transfer are satisfied that the person will stand fair trial in the jurisdiction to which he is being taken, and also that he will not suffer a greater penalty than he would otherwise have been exposed to at the Tribunal itself.
Выберите работника, журнал отсутствия которого нужно передать.
Select the worker to transfer an absence journal for.
Тестовое сообщение не было передано в каталог «Badmail».
The test message was not transferred to the Badmail directory.
Тестовое сообщение не было успешно передано из очереди.
The test message did not successfully transfer out of the queue.
Но действительно ли так легко передать компьютерные технологии?
Are computer technologies, however, really so easily transferred?
Настройка цены для перемещения переданного другому юридическому лицу работника.
Set up a transfer price for the loaned worker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung