Beispiele für die Verwendung von "передайте" im Russischen mit Übersetzung "give"

<>
Уберите расширитель и передайте полотенце. Let's get this retractor out of here and give me that towel.
Пожалуйста, передайте это вашему автомеханику. Please give this to your car care professional.
Передайте код другу по телефону или лично. Give your friend the code, either over the phone or in person.
Пожалуйста, передайте это Шмидту с моими наилучшими пожеланиями. Please give this to Schmidt with my warmest regards.
Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку. Это срочно. Then, please give him this note. This is urgent.
Обязательно передайте другу код безопасности по телефону или лично. Be sure to give your friend the security code over the phone or in person.
Когда он вернется или компьютер заработает, передайте ему это, хорошо? Well, when he comes down, or the computer comes up, will you give him this?
Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания. Next time you see her, give her my best wishes.
Дам вам три простых совета защиты ваших ушей, и, пожалуйста, передайте их вашим детям. I'll give you three quick tips to protect your ears and pass these on to your children, please.
Передайте им, чтобы они сделали свое лучшее предложение, а мы отдадим предпочтение тем, чья будет самой высокой. Tell them to make their best offer, and we'll give it to whichever is highest.
(Если у вас нет их адресов электронной почты, нажмите кнопку Скачать или Печать и передайте им учетные данные позже.) (If you don't have their email addresses, click Download or Print and give them their credentials later.)
Просто передай им предложение, Энни. Just give them the bid, Annie.
Я уже передал это указание. I've already given that standing order.
Он собирался передать мне файл. He was going to give me a file.
Вот, передай мой номер старому храбрецу. Here, give old Ironside my number.
Передай нам прогноз погоды сигнальными ракетами. Give us a weather forecast flares.
Мария, передай этот подарок нашему крёстнику. María, give our gift to our godson.
И я передал бабушке свою визитку. And I gave the grandmother my business card.
Давай я передам это ночному дежурному. Let me go give this to the night commander.
взамен Блэр позже передаст руководство ему. in return, Blair would later give up the leadership to him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.