Beispiele für die Verwendung von "переданную" im Russischen mit Übersetzung "give"
Übersetzungen:
alle1551
transfer457
transmit248
pass243
give228
report198
tell143
reflect27
andere Übersetzungen7
Переданную Комитету информацию о возможных новых просьбах следовало бы представлять одновременно со сметами расходов миссий по поддержанию мира.
The information given to the Committee about potential new requests should have been submitted in conjunction with peacekeeping budget estimates.
Комитет выражает свою озабоченность в связи с оговоркой, сделанной государством-участником в отношении статьи 14 Конвенции, которая затрагивает осуществление гарантированных в этой статьей прав, однако приветствует переданную в ходе диалога с государством-участником информацию о том, что оно вернется к вопросу о необходимости наличия данной оговорки.
The Committee is concerned at the reservation made to article 14 of the Convention by the State party, which affects the implementation of the rights guaranteed in this article, but welcomes the information given during the dialogue that the State party will reconsider the need for this reservation.
Уберите расширитель и передайте полотенце.
Let's get this retractor out of here and give me that towel.
взамен Блэр позже передаст руководство ему.
in return, Blair would later give up the leadership to him.
Передай информацию Коулу, пусть изменят направление поисков.
Give Cole this information, have him redirect his search.
Передайте код другу по телефону или лично.
Give your friend the code, either over the phone or in person.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung