Beispiele für die Verwendung von "переданные" im Russischen mit Übersetzung "pass"
Übersetzungen:
alle1589
transfer457
transmit248
pass243
give228
report198
tell143
reflect27
andere Übersetzungen45
Ошибки API в iOS SDK, как правило, выявляются через экземпляры NSError, переданные обратным вызовам.
API errors in the iOS SDK are typically surfaced through the NSError instances passed to the callbacks.
Но независимо от того, как могли быть использованы эти доходы, не переданные акционерам в качестве дивидендов, повышение их размера неизменно воспринимается как «благоприятная» дивидендная акция.
No matter what might be done with any earnings not passed on as dividends, increases in the dividend rate are invariably referred to as "favorable" dividend action.
На основе информации, полученной из различных источников, включая открытые сообщения, переданные ПМЕС сотрудниками в местах деятельности ПМЕС, и сообщения прессы, Миссия определила области, где требуется проведение инспекций.
On the basis of information from various sources, including public reports passed to EUPM from personnel in field locations and media allegations, the Mission identified areas for inspections.
Однако если первоначальный обеспеченный кредитор может всегда предъявлять свое право на переданные активы, независимо от того, в чьи руки они перешли, никто никогда не сможет предоставить заем под обеспечение актива, если он не располагает точными сведениями об истории этого актива.
However, if the original secured creditor could always assert its right against transferred assets, regardless of the hands into which they passed, nobody would ever be able to lend on any asset unless it had precise knowledge of the history of the asset.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung