Beispiele für die Verwendung von "передачами" im Russischen mit Übersetzung "transmission"
Übersetzungen:
alle5048
transfer3495
transmission583
communication185
transferring176
broadcast92
transmitting69
handover69
transmit56
gear47
devolution44
pass36
passing30
handing over28
broadcasting24
communicating19
handoff16
transmittal15
carriage10
corresponding8
conveyance7
devolving7
forwarding7
conveying6
drive5
gearing3
committing3
relaying2
transfusion2
multicast1
andere Übersetzungen3
Для осуществления передач и контроля за передачами между двумя залами заседаний и между ними и спутниковой наземной станцией был создан центр аудио- и видеоконтроля.
An audio-video control centre was set up to route and control the transmissions to and from the two conference rooms and to and from the satellite earth station.
Передача сведений регулирующим или правоохранительным органам
Transmission of Information to Governing Bodies
Первая - предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку.
The first, to prevent mother-to-child transmission.
Журнал подключения не отслеживает передачу отдельных сообщений.
Connectivity logging doesn't track the transmission of individual messages.
Технологии передачи и распределения энергии и безопасности энергосистем.
Power transmission and distribution and grid-safety technologies.
Центр управления докладывает, что передача имела тестовый узор МАКИ.
Mission control reports the transmission is an ISEA test pattern.
Это основной способ борьбы с передачей бедности между поколениями.
This is the basic method to break the intergenerational transmission of poverty.
Администраторы и пользователи могут управлять форматированием и передачей сообщений.
Admins and users can control message formatting and transmission.
Давайте поговорим о ППМР - профилактике передачи от матери ребенку.
So we talk about PMTCT, and we refer to PMTCT, prevention of mother to child transmission.
Необходимо обеспечить универсальную профилактику передачи вируса от матери ребенку.
We must universalize the prevention of mother-to-child transmission of the disease.
Указывает на повторную передачу сообщения, которое не было доставлено.
Indicates that transmission is retried for a message that was not delivered successfully.
Разрешение на электронную передачу подтверждений и выписок со счета
(k) Consent to Electronic Transmission of Confirmations & Account Statements
Только остановив передачу вируса, мир сможет справиться с ним.
It is only by stopping the transmission that the world will be able to deal with it.
Наследственность стала рассматриваться как передача генов из поколения в поколение.
Heredity became the transmission of genes from generation to generation.
Эти сети могут стать и механизмом передачи более совершенных технологий.
These networks can also serve as transmission mechanisms for improved technologies.
Вот ещё одна запись в журнале - эта зашифрована для передачи.
Here's another log entry - this one encoded for transmission.
Возможно, также существуют другие причины, делающие передачу вируса более частой.
It could be that there is other things which makes transmission occur in a higher frequency.
Указывает, что происходит повторная передача сообщения, которое не было удачно доставлено.
Indicates that transmission is being retried for a message that was not delivered successfully.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung