Beispiele für die Verwendung von "переднюю дверь" im Russischen

<>
Лучше всего вломиться прямо через переднюю дверь. Best bet is shock and awe straight through the front door.
Почему китаёза заходит в "Самоцвет" через переднюю дверь? What is this Celestial doing approaching The Gem's front door?
Задняя дверь уже прикрыта, мы входим в переднюю дверь. Back's already covered, so we're going in the front door.
Я и констебль Элис Крейг вошли через переднюю дверь. Myself and Constable Alice Craig entered through the front door.
Сложно поверить, что кто-то тащил мертвое тело через переднюю дверь. It's hard to believe someone would drag a dead body out the front door.
Никто не врывался в переднюю дверь, но сигнализация сработала несколько часов назад. Nobody broke in the front door, but the alarm went off hours ago.
Неизвестный проникает до рассвета в дом через переднюю дверь, хотя домовладелец настаивает, что запирал ее на ночь. Unknown male enters the house before dawn via the front door, which the homeowner insists was locked.
У вас, может, есть минут пять на то что бы проскочить через переднюю дверь и подняться на верх, до тех пор пока они не поймут, что печенье сделано из кукурузного сиропа с кучей фруктозы. You've got maybe five minutes to sneak through the front door and get upstairs before they realize these are made with high-fructose corn syrup.
Я подошёл к передней двери. I went up to the front door.
Передняя дверь закрыта на засов. The front door was secured with deadbolt locks.
Они такие здоровые, что переднюю подвеску пришлось сдвинуть вперёд, иначе дверь бы вы не открыли. They are so vast that the front suspension has been moved forwards otherwise you wouldn't be able to open the door.
Ты проверил, что дверь закрыта? Have you made sure the door is locked?
Их было меньше, чем хорошо вооруженных Ил-2, но они обладали большей маневренностью. Советы называли Ил-2 «летающим танком», что отчасти объясняется его броней, которой на самолете была целая тонна, покрывавшая всю переднюю часть фюзеляжа. The Sturmoviks were known to the Soviets as “flying tanks,” partly because of the armor — as much as 2,000 pounds of it — encasing its forward fuselage.
Пожалуйста, закрой дверь. Please close the door.
Чтобы пульт дистанционного управления обеспечивал более надежную связь с консолью, он не должен находиться дальше 9 метров (30 футов) и должен быть направлен на переднюю часть консоли, как это показано ниже. For it to best communicate with your console, the Media Remote should be within 30 feet (9 meters) and aimed at the front of the console, as shown below.
Эта дверь ведёт в кабинет. This door leads to the study.
Нажимайте на переднюю часть жесткого диска до тех пор, пока он не встанет на место со щелчком. Push the front end of the hard drive down until it clicks in place.
Он постучал в закрытую дверь. He knocked at the closed door.
Чтобы переключиться на переднюю камеру, последовательно коснитесь camera_more_opt > camera_front_camera_switch_icon. To switch to the front camera, tap camera_more_opt > camera_front_camera_switch_icon.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.