Beispiele für die Verwendung von "передовой" im Russischen mit Übersetzung "advanced"

<>
Наконец появился самый передовой и таинственный инструмент человечества - компьютер. Finally came mankind's most advanced and mysterious tool, the computer.
Я покажу дополнительно видеозапись об одной неудаче передовой технологии. This is a completely gratuitous video I'm just going to show of one of the pitfalls of advanced technology.
Однако, его также считают передовой технологией, которая делает предыдущие подходы устаревшими. It is also credited, however, as an advanced technology that makes old-time approaches obsolete.
Показательным примером является развертывание Соединенными Штатами в Южной Корее передовой системы противоракетной обороны. The United States’ deployment in South Korea of an advanced anti-missile system is a case in point.
Передовой суббоеприпас означает боеприпас, содержащий взрывчатые вещества и либо систему наведения, либо отказоустойчивый механизм. An advanced submunition means a munition that contains explosives and either a guidance system or a fail safe mechanism.
Австралия характеризуется весьма передовой отраслью МУП и выступает лидером в области инноваций и изобретений. Australia has a very advanced CMM-industry, and is a leader in innovation and creativity.
FxPro cTrader является передовой онлайн ECN торговой платформой с утонченными и удобными функциональными возможностями. FxPro cTrader is an advanced online ECN trading platform with sophisticated, user-friendly functionality.
Всё, связанное с полётами, было - дайте-ка подумать - было, наверное, самой передовой технологией того времени. Everything about flying in those years, which was - you have to stop and think for a moment - was probably the most advanced technological thing going on at the time.
Пятьдесят лет коммунистического правления оставили когда-то самый передовой город Азии далеко позади других городов Fifty years of communist misrule have left what was once the most advanced city in Asia a distant also-ran.
создание банка данных о передовой технологии и современных методах укрепления безопасности и облегчения работы системы перевозок. a data bank is created on advanced technology and techniques to enhance supply chain security and facilitation.
15-летний мальчик вошел в транс в парке Нью-Йорка и исписал стену сложными формулами передовой математики. A 15-year-old boy went into some kind of fugue state in a park in New York City, and he graffitied some seriously advanced math on the wall.
Они используют обширную фабрику траулеры размер футбольные области и передовой электронный оборудование, чтобы отследить и поймать рыбу. They use vast factory trawlers the size of football fields and advanced electronic equipment to track and catch fish.
Питтсбург – это город, который совершил переход от экономики с тяжёлой индустрией, загрязняющей природу, к передовой экономике чистых технологий. In fact, Pittsburgh has made the transition from a polluted, heavy industrial economy to an advanced, clean-tech economy.
Платформа FOREXTrader PRO является наиболее передовой торговой платформой, предназначенной для активных трейдеров, предпочитающих скорость, гибкость и максимальную производительность. FOREXTrader PRO is our most advanced trading platform, designed for active traders looking for speed, flexibility and top performance.
Непротиворечивость (под) итогов выборочных обследований и регистров достигается с помощью метода повторного взвешивания, представляющего собой новый передовой метод взвешивания. Consistency of sample survey and register (sub) totals is achieved by the method of repeated weighting, a new advanced weighting technique.
Их притязания на то, что они "всегда представляли и представляют прогрессивное направление передовой культуры" - еще одно высокопарное, пустое заявление. Their claim to be "always representing the progressive direction of advanced culture" is yet another grand and empty declaration.
Парень, который работает в самой передовой лаборатории робототехники в мире, уходит, садится в машину, автомобиль отказывает на железнодорожных путях. Guy works at the most advanced robotics lab in the world, leaves, gets in his car, car malfunctions in the middle of train tracks.
Как известно, в передовой ядерно-оружейной технологии для изготовления ядерных взрывных устройств могут быть также использованы ВОУ и реакторный плутоний. In advanced nuclear weapon technology, it is known that HEU and reactor-grade Pu can also be used to make nuclear explosive devices.
Торгуйте валютой, сырой нефтью, золотом, акциями и более 250 инструментами на наиболее популярной, легко доступной и передовой торговой платформе MetaTrader 4. Trade Currencies, Crude Oil, Gold, Shares and more than 250 products, using the major popular, simply-accessible and advanced trading platform MetaTrader 4.
Китай вводит ряд перемен, которые положат основание для достижения страной статуса передовой, которого она рассчитывает достигнуть в течение следующих 25 лет. China is entering a complex set of transitions that will lay the foundations for the advanced-country status that it hopes to reach in the next 25 years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.