Beispiele für die Verwendung von "передоз" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle36 overdose18 andere Übersetzungen18
Нет, у меня был передоз. No, it was too many drugs.
Может, у него передоз кофеином. Maybe he ODed on caffeine.
А что случилось, просто передоз? What happened, they just OD'd?
Она не переживёт ещё один передоз. She won't survive another OD.
Банчи получил передоз в её возрасте. Bunchy got bad into that around her age.
Он не сам устроил себе передоз. He didn't O D Himself.
Боюсь, у нее может быть передоз. I'm afraid she might have OD'd.
Ладно, передоз в Квинсе из-за мета. All right, the ODs in Queens, meth heads.
Она чуть не схватила передоз, ей нельзя доверять. She almost overdosed, okay, she just can't be trusted.
Ты не веришь, что у меня передоз викодином. You don't believe that I OD'd on Vicodin.
И звони, только если у неё будет передоз. Now don't call me again unless she O D.S.
Клянусь, я и не подозревал, что может быть передоз. I can't believe you left Dad.
У этого нарика передоз своим же товаром, дело закрыто. This junkie OD'd on his own supply, case closed.
У неё случился передоз в той дыре, и вы испугались. She O D'd down in that hellhole, and you freaked.
Я видел, как у людей случался передоз, и не набирал 911. I watched people O D, and I didn't call 911.
Он сказал, что Анна дала ему свою кровь, и потом он сделал передоз таблетками. He said that Anna gave him heb blood, and then he took these pills.
Значит, у его приятеля передоз, он разлагается до неузнаваемости, полицеские находят права в его кармане. So his buddy O D's, decomposes beyond recognition, cops go off the I.D in his pocket.
Я схватил передоз в ноябре они сказали, что у меня была клиническая смерть в течение нескольких минут. I O D'd back in November, and they said I was clinically dead for several minutes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.