Beispiele für die Verwendung von "перезвонил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle36 call back23 andere Übersetzungen13
Я тут же ей перезвонил, разумеется. So I immediately called her up, of course.
Этот придурок даже не перезвонил мне. The jerk never even called me back.
Во-вторых, чтобы мне всё-таки перезвонил его барабанщик. For two, a return phone call from the drummer.
Я оставила номер офиса и сотового, чтобы он перезвонил. I left the office number and my cell on the return slip.
Я пропустила его звонок вчера, и он не перезвонил. I missed a call from him yesterday and I haven't heard back.
Они урегулировали дело так быстро, что никто не перезвонил ему. They squared the case off so fast that nobody called him back.
Тот парень, с кем ты ходила на свидание, тебе перезвонил? The guy you went on a date with, he ever call you again?
Я, возможно, ошибся номером, а когда они не ответили, перезвонил. I must've misdialed, 'cause when they didn't answer, I hit redial.
Хорошо, если он с тобой свяжется, скажи, чтобы сразу мне перезвонил. Well, if you hear from him again, tell him to call me right away.
Да, но я звонил тебе этим утром и ты мне не перезвонил. Yeah, but I called you this morning and you did not call me back.
Я не перезвонил ей, потому, что она всё наше свидание болтала о тебе. I didn't call her back Because she spent the whole date talking about you.
Никто не перезвонил, не отправил факс и не ответил на электронные письма, которые я отправил по возвращении домой. None returned the phone calls, faxes, or e-mails that I sent after I returned home.
Мы сходили на свидание и ты так и не перезвонил, и я думаю что это очень грубо и очень обидно. You went on a date with me, and you never called me back, and I think that is very rude and very hurtful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.