Beispiele für die Verwendung von "перейдите по ссылке" im Russischen
Чтобы перейти по ссылке, щелкните заголовок, удерживая клавишу CTRL.
To follow the link, just hold the Ctrl key and click on the heading in the table of contents.
Во-первых, я могу не быть в режиме он-лайн или не смогу открыть вложение или перейти по ссылке.
First, I may not be online and may not even be able to open the attachment or follow the link.
В форме Параметры перейдите по ссылке Microsoft Outlook.
In the Options form, click the Microsoft Outlook link.
Перейдите по ссылке Предварительные требования для Exchange 2013.
Click Exchange 2013 prerequisites.
Чтобы завершить процесс, перейдите по ссылке в письме.
Click the link in the email to finish creating your account.
Чтобы зайти в Личный кабинет, перейдите по ссылке.
To sign in to your Personal Area, follow this link.
В форме Параметры управления транспортировкой перейдите по ссылке Общее.
In the Transportation management parameters form, click the General link.
В форме Внутрихолдинговый перейдите по ссылке Политики заказов на покупку.
In the Intercompany form, click the Purchase order policies link.
Перейдите по ссылке Требования к системе для установки Exchange 2013.
Click Exchange 2013 system requirements.
Перейдите по ссылке Деактивировать рекламный аккаунт в нижней части страницы.
Click the Deactivate Ad Account link at the bottom of the page.
Перейдите по ссылке Обновления и затем нажмите Обновить строки заказа.
Go to the Updates link and then click Update order lines.
Перейдите по ссылке, чтобы приобрести или загрузить игру или дополнение.
Click or tap the link to buy or download the game or add-in.
Чтобы узнать больше о типах поддерживаемых ордеров, пожалуйста, перейдите по ссылке.
To learn more about the types of orders supported, please follow this link.
Перейдите по ссылке Разное, а затем разверните экспресс-вкладку Статус запасов.
Click the General link, and expand the Inventory status FastTab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung