Beispiele für die Verwendung von "переклассифицировать" im Russischen

<>
По этой логике можно и переклассифицировать жертвы террора, коллективизации и голода 1930-х годов с целью увеличить количество жертв Гитлера в СССР. By this logic, one could also reclassify the victims of the terror, collectivization, and famine of the 1930's in order to boost the number of Hitler's casualties in the USSR.
Он отметил, что не всегда можно разделить, переклассифицировать и переупаковать груз и предлагаемая схема позволяет в некоторой степени смягчить возникающие в этой ситуации проблемы. He pointed out that it was not always possible to separate, reclassify and recondition; the diagram proposed made it possible to ease this situation to some extent.
Мы можем пересматривать время от времени вашу классификацию с тем, чтобы, возможно, переклассифицировать вас таким образом, как мы считаем верным. We may review your classification from time to time to re-classify you as we think fit.
За последние годы более доступными стали данные о численности населения и репродуктивном здоровье, а также о размере дохода на душу населения в этих странах, что позволило переклассифицировать эти страны в другие приоритетные группы. The availability of population and reproductive health data, as well as per capita income data for these countries has improved over the past several years, permitting the possibility of classifying those countries into the different priority groups.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.