Beispiele für die Verwendung von "перекличек" im Russischen mit Übersetzung "roll-call"

<>
Перекличка ровно в 9.00. With roll-call at 9:00 precisely.
Ты рассказал им о перекличке? And did you tell them about the roll-call?
До переклички больше 10 минут. More than 10 minutes before roll-call.
Встречаемся на кухне, перед перекличкой. Meet me in the kitchen just before roll-call.
Пока я не подам сигнал к перекличке. Until I blow the whistle for roll-call.
Присоединись к моим людям на кухне, непосредственно перед перекличкой. Meet my men just before roll-call in the kitchen.
Если он будет проводить перекличку, значит встретим его там. If he shows up at roll-call we can get him there.
В октябре в подразделениях КЗК было проведено 33 переклички без предупреждения. During October, 33 roll-calls were made at KPC units.
В книге говорилось, что эта железная дорога была «перекличкой нашей молодости». The railway was, the story said, “the roll-call of our youth.”
Он осматривает весь лагерь в полдень и еще в 5, после переклички. We know he checks the entire camp at noon and then again at 5 after roll-call.
20 и 25 февраля была произведена необъявленная перекличка нескольких подразделений Корпуса защиты Косово (КЗК), расположенных в трех зонах охраны. Two unannounced roll-calls of several units of the Kosovo Protection Corps (KPC) located in three protection zones were held on 20 and 25 February.
СДК провели 6 декабря 2001 года перекличку в шести пунктах дислокации КЗК в целях выявления расхождений и случаев самовольной отлучки. KFOR conducted a roll-call on 6 December 2001 at the six KPC locations to check on discrepancies and absenteeism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.