Beispiele für die Verwendung von "переклички" im Russischen
Священник сказал, что для переклички нужна фотография без майки.
The priest said he needed a shirtless one for the roll call.
Если у тебя какие-то проблемы, обсудим это после переклички.
You got a problem with it, see me after the roll call.
В октябре в подразделениях КЗК было проведено 33 переклички без предупреждения.
During October, 33 roll-calls were made at KPC units.
В мае 2004 года переклички были проведены в 25 подразделениях КЗК.
During May 2004, roll calls were conducted in 25 KPC units.
Он осматривает весь лагерь в полдень и еще в 5, после переклички.
We know he checks the entire camp at noon and then again at 5 after roll-call.
И во время переклички никто так и не сумел узнать, откуда он говорит.
Even at dawn, when he answered roll call, no one knew where he was.
В течение отчетного периода при уведомлении за короткий срок были проведены три переклички в 17 различных точках.
During the reporting period, three roll calls involving 17 different sites were carried out at short notice.
Если какой-либо представитель требует проведения поименного голосования, то оно проводится путем поименной переклички в английском алфавитном порядке названий стран- членов Комиссии.
If any representative requests a roll call, a roll call shall be taken in the English alphabetical order of the names of the members.
В феврале 2006 года инспекторский отдел штаба СДК по делам Корпуса защиты Косово (КЗК) уделял основное внимание координации и организации обучения персонала КЗК военнослужащими СДК и оценке общекосовской переклички.
The main focus for the KFOR Inspectorate for the Kosovo Protection Corps (KPC) in February 2006 has been the coordination and preparation of KFOR training of KPC and the evaluation of the Kosovo-wide roll call.
В марте 2006 года инспекторский отдел штаба СДК по делам Корпуса защиты Косово (КЗК) уделял основное внимание координации и организации обучения персонала КЗК военнослужащими СДК, оценке общекосовской переклички и внедрению расширенной системы отчетности.
The main focus for the KFOR Inspectorate for the Kosovo Protection Corps (KPC) in March 2006 has been the coordination and preparation of KFOR training to KPC, the evaluation of the Kosovo-wide roll call and the implementation of an extended reporting system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung