Beispiele für die Verwendung von "переключении" im Russischen mit Übersetzung "switchover"
Übersetzungen:
alle160
switching63
switchover60
shift10
switch from9
shifting8
changeover1
changing over1
andere Übersetzungen8
Дополнительные сведения о переключении копии базы данных см. в разделе Активация копии базы данных почтовых ящиков.
For detailed steps about how to perform a switchover of a database copy, see Activate a mailbox database copy.
Благодаря этому не только отпадает необходимость в переключении, но и экономится время, которое обычно тратится на переключение центра обработки данных.
Not only does that mean you no longer have to perform a switchover, but it also means that all of the time normally associated with a datacenter switchover recovery isn't spent.
При переключении базы данных активная копия базы данных отключается на одном сервере почтовых ящиков, а пассивная копия этой базы данных подключается в качестве новой активной базы данных почтовых ящиков на другом сервере почтовых ящиков.
In a database switchover, the active copy of a database is dismounted on one Mailbox server and a passive copy of that database is mounted as the new active mailbox database on another Mailbox server.
Переключение сервера с помощью командной консоли Exchange
Use the Shell to perform a server switchover
В этом примере выполняется переключение сервера MBX1.
This example performs a server switchover for the server MBX1.
Если копия базы данных повреждена, переключение будет заблокировано.
If the database copy is in a failed state, the switchover is blocked.
Переключения также можно выполнять на уровне центра данных.
Switchovers can also be performed at the datacenter level.
Дополнительные сведения см. в разделе Переключения центра данных..
For more information, see Datacenter switchovers.
В этом примере выполняется переключение сервера почтовых ящиков MBX4.
This example performs a server switchover of the Mailbox server MBX4.
В некоторых случаях переключение базы данных блокируется или отменяется.
In some cases, the database switchover is blocked or canceled.
Сокращение от терминов переключение (switchover) и отработка отказа (failover).
Short for switchovers and failovers.
На странице Переключение сервера выполните одно из указанных ниже действий.
On the Server Switchover page, do one of the following:
Если каталог поиска устарел, неисправен или поврежден, переключение будет заблокировано.
If the search catalog isn't up to date, is in an unhealthy state, or is corrupt, the switchover is blocked.
Дополнительные сведения см. ниже в разделе "Переключения и отработки отказа".
For more information, see "Switchovers and Failovers" later in this topic.
Переключение представляет собой ручную активацию одной или нескольких копий базы данных.
A switchover is a manual activation of one or more database copies.
Кроме того, при необходимости можно выполнять переключение базы данных и сервера.
In addition, you can perform database and server switchovers.
Управление переключениями предполагает переключение баз данных или серверов по мере необходимости.
Switchover management involves performing database or server switchovers as needed.
Управление переключениями предполагает переключение баз данных или серверов по мере необходимости.
Switchover management involves performing database or server switchovers as needed.
В некоторых странах и регионах не применяется переключение на прямолинейный метод амортизации.
Some countries/regions do not use a switchover to a straight line method.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung