Exemplos de uso de "переливаний" em russo
Traduções:
todos49
transfusion49
После несчётных переливаний крови я выжил, и это сделало меня особенным.
And many blood transfusions later, I lived, and that made me special.
Планируем сделать серию переливаний в течении операции, используя универсальную донорскую кровь, чтобы попытаться поддерживать его сердцебиение, пока мы делаем всё, чтобы остановить кровотечение.
Now, the plan is to perform a series of transfusions during the surgery using universal donor blood to try to keep his heart beating while we do our best to stop the bleeding.
Вы сказали о проблеме свертываемости при переливании.
Earlier, you spoke of the coagulation problem in transfusion.
Что заставило тебя думать, что переливание крови разбудит Белоснежку?
What made you think a transfusion would wake up Snow White?
И ирландцам, и черным - всем крайне необходимо переливание крови.
Irish and black alike, in dire need of blood transfusions.
Есть какие-то комментарии от членов семьи о переливании крови?
Any word on a family member for that blood transfusion?
Автор также подписала заявления, подтверждающие согласие на переливание крови и анестезию.
The author also signed statements of consent for a blood transfusion and for anaesthesia.
Переливание не сработало, так что ты убила не только его, блондиночка.
The blood transfusion didn't work, so you didn't just kill him, Blondie.
Две медсестры вошли в палату, чтобы подготовить ее к переливанию крови.
Two nurses came into her hospital room to prepare for a transfusion.
В конце, найдена со следами атропина в носу и двойным переливанием крови.
Ends up with a snout full of atropine and a double transfusion.
Наиболее распространенной причиной инфекции, однако, является нейрогенный вирус, вследствие переливания крови, например.
The most common cause of infection, however, is by a neurotropic virus, a blood transfusion, for example.
Приготовьте плазму для переливания и приготовьте шприц с обезболивающим, я сейчас подойду.
Prepare the plasma for a transfusion and prepare a hypodermic with anaesthetic, I will be with you in a moment.
Ее дочь Марияма срочно нуждалась в переливании крови, которое бы спасло ей жизнь.
Her daughter Mariama needed a life-saving blood transfusion.
Для переливания крови нужен был член семьи, и я дала врачам телефон Джека.
They needed a family member for a blood transfusion, and I gave the doctors Jack's number.
Наоборот, это было похоже на интенсивное переливание крови пациенту, который страдает от обширного внутреннего кровоизлияния.
On the contrary, it would be like providing massive blood transfusions to a patient suffering from vast internal hemorrhaging.
Для переливания крови был нужен кто-то из семьи, и я дала врачам телефон Джека.
I needed a family member for a blood transfusion, and I gave the doctors Jack's number.
В ходе работы выставки организована работа мобильного комплекса (полная диагностика), передвижного флюорографа, станции переливания крови.
During the work of the exhibition, the operation of a mobile complex (full diagnostics), mobile fluorograph, blood transfusion station is arranged.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie