Beispiele für die Verwendung von "перемещающимися" im Russischen
Übersetzungen:
alle1231
move957
shift94
travel85
navigate37
relocate35
roam21
move around1
andere Übersetzungen1
Если во время запуска вы видите черный экран с точками, перемещающимися по шаблону, обычно это указывает на завершение установки обновлений.
If you see a black screen with dots moving in a small circular pattern during startup, it generally means that the updates are finalizing.
В более широком смысле динамика сил в Азии, вероятно, останется текучей, с новыми или перемещающимися альянсами, а усилившийся военный потенциал продолжит бросать вызов стабильности в регионе.
More broadly, Asia's power dynamics are likely to remain fluid, with new or shifting alliances and strengthened military capabilities continuing to challenge regional stability.
Если международное воздушное право разрешает или предписывает государству осуществлять юрисдикцию над аэрокосмическими объектами, перемещающимися в его воздушном пространстве, то применяемый режим будет различным в зависимости от применимых норм национального и международного права.
If international air law permits or requires a State to exercise jurisdiction over aerospace objects that travel through its airspace, the applicable regime will differ according to the applicable national and international law.
Конфигурация слотов перемещается вместе с геймпадами.
Your configuration of the slots travels with your controllers.
С помощью клавиш перемещения можно перемещать курсор, перемещаться по документу или веб-странице и редактировать текст.
The navigation keys allow you to move the cursor, move around in documents and webpages, and edit text.
Выберите Интенсивность перемещения в списке свойств.
Select Roaming Aggressiveness from the Properties list.
Безусловно, существуют и диссиденты, поэтому баланс сил может быстро переместиться.
There are, of course, dissidents, and the balance could shift quickly.
Займитесь его интернетом, телефоном, кредитками, перемещениями.
Organize a trace on his Internet, phone, credit cards, travel bookings.
Как перемещаться по Facebook с помощью сочетаний клавиш быстрого доступа?
How can I navigate Facebook with keyboard shortcuts?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung