Beispiele für die Verwendung von "перемещении" im Russischen mit Übersetzung "move"
Übersetzungen:
alle2257
movement548
transfer508
move507
displacement376
moving152
relocation46
travel26
shifting10
remove7
trailing4
travelling4
relocating3
displacing3
migrating2
transposition2
dragging1
change of position1
translocation1
conveyance1
andere Übersetzungen55
Это полезно при перемещении нескольких номерных знаков одновременно.
This is useful if you move multiple license plates at the same time.
Скорость создания журналов возрастает при перемещении почтовых ящиков.
One scenario that can introduce a high log generation rate is mailbox moves.
Что происходит при перемещении, копировании, вставке или удалении листов.
What occurs when you move, copy, insert, or delete worksheets.
При добавлении, перемещении или удалении строк последовательность может быть прервана.
The sequence may be interrupted if you add, move, or delete rows.
При изменении размеров и перемещении изображений и фигур доступен предварительный просмотр.
Get a live preview as you resize and move photos and shapes in your document.
Что происходит при перемещении элементов в общую папку или из нее?
What happens if I move items into or out of a shared folder?
Например, при перемещении рисунка может быть нарушено форматирование текста вокруг него.
For example, when you move the picture, the text around it might get messed up.
При перемещении элементов внутри общей папки изменения назначенных разрешений не происходит.
If you move items only within a shared folder, there is no change to any of the assigned permissions.
При перемещении указателя мыши увеличенная область экрана перемещается вместе с ним.
When you move the mouse pointer, the area of the screen that's magnified moves along with it.
Это означает, что при перемещении фигуры он будет перемещаться вместе с ней.
Which means, if you move the shape, the text moves with it.
Примечание: При добавлении, перемещении или удалении строк эти числа автоматически не обновляются.
Note: These numbers are not automatically updated when you add, move, or remove rows.
Выберите вариант Квадрат, чтобы текст располагался вокруг рисунка даже при его перемещении.
Choose Square and the text now wraps around the picture even when you move it.
При перемещении родительской задачи все ее дочерние задачи перемещаются вместе с ней.
When you move a parent task, all its child tasks are moved together with it.
Примечание: При перемещении ячеек в приложении Excel замещаются существующие данные в области вставки.
Note: Excel replaces existing data in the paste area when you move cells.
При перемещении соглашения о подключении изменяется только сервер ADC, обслуживавший соглашение о подключении.
When you move a connection agreement, only the ADC server that ran the connection agreement changes.
При перемещении файлов вы удаляете их со своего компьютера и добавляете в OneDrive.
When you move files, you're removing them from your PC and adding them to OneDrive.
При перемещении листа он удаляется из исходной книги и отображается только в конечной.
When you move a worksheet, the worksheet is removed from the original workbook and appears in the destination workbook only.
При перемещении почтового ящика на другой сервер также перемещаются хранящиеся в нем журналы аудита.
If you move a mailbox to another Mailbox server, the mailbox audit logs for that mailbox are also moved because they're located in the mailbox.
Если у вас имеется действующая подписка Groove Music Pass, она будет отменена при перемещении.
If you have a current Groove Music Pass, it will be canceled as part of the move.
При перемещении общей папки в другую папку к ней будут применены разрешения конечной папки.
If you move a shared folder into another folder, it takes the permissions of the destination folder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung