Beispiele für die Verwendung von "перенаправлением" im Russischen
Иск отклонен без ограничений с возможным перенаправлением в суд мелких тяжб.
Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court.
Очередь содержит сообщения для доставки в удаленный пункт назначения с перенаправлением через определенный сайт Active Directory.
The queue holds messages for delivery to a remote destination, and the routing topology requires the message to be routed through a specific Active Directory site.
Показатели перевода средств за август — октябрь 2000 года были намного меньше, чем показатели за те же месяцы в 1999 году, что объясняется санкционированным перенаправлением средств Бенони Уреем Сандживану Рупре для выплат «Сан эйр дженерал трейдинг».
The remittance figures for August through October 2000 showed a dramatic decline compared with the same months in 1999: the reason for this decline was the authorized diversions by Benoni Urey to Sanjivan Ruprah for payment to San Air General Trading.
Временные правила в отношении административных и дисциплинарных мер по борьбе с мошенничеством с иностранной валютой, валютным арбитражем, перенаправлением валютных средств в целях сокрытия, незаконной торговлей иностранной валютой и другими нарушениями режима валютного контроля (утверждены Государственным советом … 25 января 1999 года);
Provisional Rules on Administrative or Disciplinary Action against Foreign Exchange Fraud, Arbitrage, Evasive Outflow, Illegal Trading of Foreign Currencies and Other Violations of Foreign Currency Controls (ratified by the State Council on 25 January 1999);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung