Sentence examples of "переносной светильник" in Russian

<>
Он переносной, требует малой энергии, и позволяет посмотреть за двери, чтобы понять, стоит ли их выламывать. It's portable, requires little power, and can see through doors well enough to tell you if they're worth kicking down.
Какой-то вид очень, очень больших грызунов был пойман в одну из наших крысиных ловушек и кровоточил в светильник. Some sort of very, very large rodentia got caught in one of the rat traps and bled out into the light fixture.
Это уже не переносной, а "перевозимый". That's not portable, that's luggable.
И нет никаких причин вламываться сюда и пытаться похитить светильник с кровавым следом, если он виновен. But there would be no reason to break in and try to get the light fixture with the bloodstain if he's guilty.
Или переносной газовой печью, которая создает угарный газ. Or portable gas heater, which emits carbon monoxide.
Я принёс светильник. I have an incandescent lighting fixture.
Шведский стол, 17 стульев, твой переносной танцпол, твой принтер, чернила к нему, и пачка чистых баннеров. We'll just need to borrow your punch bowl, 17 chairs, your portable dance floor, your banner printer, banner ink, and a ream of blank banners.
Свет загасив, задуть и твой светильник. Put out the light and then put out the light.
Ну, Зефир небольшого размера, похож на переносной винчестер. Well, the Zephyr's small, like a portable hard drive.
Ваш клиент желает получить предложение на светильник и он не вполне уверен в том, что именно ему нужно. Your customer wants a quotation for a lamp, but he is not completely certain what he wants.
Тот же самый переносной вольтметр, которым вы проверяли расход электричества, может также обнаружить электрические токи. The same portable voltage tester you used to measure electrical usage can also detect electrical currents.
Поэтому нам нужно было спроектировать и светильник, и лампочку. So, we had to design both the light and the light bulb.
Таким образом рассматривается новый актив "переносной компьютер". Therefore, the new laptop asset is reviewed.
И наконец лепестковый светильник для Германа Миллера. And then finally, the leaf lamp for Herman Miller.
По существу, вся концепция в том, как следует отображать трёхмерную картину окружающего нас ночного неба на плоской, переносной, двумерной поверхности. And basically, the concept is, how do you represent the three-dimensional image of the night sky that surrounds us onto a flat, portable, two-dimensional surface.
У нас здесь есть обычный настольный светильник. And what we have here is no ordinary desk lamp.
И опять, ему нужно было прийти в школу, чтобы получить информацию от учителя, загрузить её в единственный доступный ему вид переносной памяти, т.е. в его собственную голову, и взять её с собой, потому что именно так информация доносилась от учителя к ученику, а затем использовалась в жизни. And he again had to travel to the school to get the information from the teacher, stored it in the only portable memory he has, which is inside his own head, and take it with him, because that is how information was being transported from teacher to student and then used in the world.
До наполнения цистерн веществами, имеющими температуру вспышки 61 ? C или ниже, или до их опорожнения должны быть приняты меры для обеспечения надлежащего электрического заземления шасси транспортного средства, переносной цистерны или контейнера-цистерны. In the case of substances with a flash-point of 61  C or below, a good electrical connection from the chassis of the vehicle, the portable tank or the tank-container to earth shall be established before tanks are filled or emptied.
при выгрузке опасных грузов из транспортного средства, большого контейнера, малого контейнера, цистерны, вагона, контейнера-цистерны, МЭГК, транспортного средства-батареи, транспортного средства для перевозки твердых веществ навалом/насыпью, переносной цистерны или съемной цистерны, он должен соблюдать специальные требования, касающиеся выгрузки и обработки грузов. he shall, when unloading dangerous goods from a vehicle, a large or small container, a tank, a wagon, a tank-container, an MEGC, a battery vehicle, a vehicle for bulk solids or a portable or movable tank, comply with the special requirements concerning unloading and handling.
" 6.7.2.20.1 Каждая переносная цистерна должна быть снабжена коррозионноустойчивой металлической табличкой, прочно прикрепленной к переносной цистерне на видном месте, легко доступном для контроля. " 6.7.2.20.1 Every portable tank shall be fitted with a corrosion resistant metal plate permanently attached to the portable tank in a conspicuous place readily accessible for inspection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.