Beispiele für die Verwendung von "переопределены" im Russischen mit Übersetzung "override"
Применимые условия предупреждения могут быть переопределены при инициализации расчета спецификации.
The applicable warning conditions can be overridden when initiating a BOM calculation.
Настройки в этой форме могут быть переопределены правилом бюджетного контроля или бюджетной группой.
The settings in this form can be overridden by a budget control rule or budget group.
Однако при необходимости параметры модулей могут быть переопределены для конкретных учетных записей или отдельных операций.
However, if your business needs require it, you can override the module settings for specific accounts or individual transactions.
Можно вручную повторно ввести все значения, которые были переопределены, но по-прежнему применяются к магазину.
You can manually re-enter any values that were overridden that still apply to the store.
Если этот флажок установлен, после назначения группы атрибутов или метаданных атрибутов магазину эти значения будут переопределены и заменены на данные атрибутов родительского магазина.
If you select this check box after you have assigned attribute groups or attribute metadata to the store, those values will be overridden and replaced with the attribute data from the parent store.
Переопределение (если отправитель переопределил подсказку политики).
The override if the sender chose to override a Policy Tip.
Можно переопределить параметры в следующих местоположениях:
You can override the settings in the following locations:
Переопределите депозит по умолчанию для заказов клиента.
Override the default deposit for customer orders.
Этот параметр можно переопределить на уровне проекта.
This setting can be overridden at the project level.
Однако можно переопределить параметры для конкретного продукта.
However, you can override the settings for an individual product.
Виртуальный каталог Exchange для OMA и EAS переопределен
Exchange Virtual Directory for OMA and EAS has been overridden
Сообщение отклоняется, если отправитель не переопределит ограничение политики.
The message is rejected unless the sender has chosen to override the policy restriction.
Этот параметр можно переопределить для каждого конкретного случая.
You can override this setting on a case-by-case basis.
Заблокировать сообщение, но разрешить отправителю переопределить и отправить.
Block the message, but allow the sender to override and send.
Отправитель может указать, что он хочет переопределить политику.
The sender is provided with an option to indicate that they wish to override the policy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung