Beispiele für die Verwendung von "переопределялись" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4 override3 redefine1
Оно заключалась в том, что всё известное нам как зрительская часть театра и закулисье переопределялись как "над-" и "подтеатральная часть". It was to take all the things that are known as front of house and back of house and redefine them as above house and below house.
Параметры, которые переопределяются параметрами удаленных доменов, см. в статье Удаленные домены в Exchange Online. For specific settings that are overridden by each remote domains setting, see Remote domains in Exchange Online.
При повторном запуске очереди доставки сразу выполняется принудительная попытка подключения и переопределяется время следующей запланированной попытки. When you retry a delivery queue, you force an immediate connection attempt and override the next scheduled retry time.
При отмене прав доступа с помощью панели мониторинга в Центре администрирования Office 365 переопределяются параметры общего доступа к отдельным сайтам. When you revoke access privileges from this O365 admin center dashboard, you override the sharing settings on individual sites.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.