Beispiele für die Verwendung von "переоценку" im Russischen mit Übersetzung "revaluation"
Übersetzungen:
alle228
revaluation111
reassessment29
re-evaluation15
reevaluation7
reassessing5
overestimation4
overvalue3
overvaluation2
overestimate1
overestimating1
revaluating1
andere Übersetzungen49
Укажите начальный и конечный счет ГК, даты и коды валют для включения в переоценку.
Specify the starting and ending main accounts, dates, and currency codes to include in the revaluation.
Система также преобразует финансовые запасы номенклатуры в наличии в стандартную себестоимость и разносит разницу как переоценку запасов.
The system also converts the item's financial on-hand inventory to standard cost, and it posts the difference in value as an inventory revaluation.
Это еще более усугубляет имеющиеся несоответствия в первоначальных данных и не позволяет должным образом учесть реинвестиции, переоценку активов и т.п.
This further compounds existing deficiencies of the original data and does not properly allow for reinvestment, asset revaluation, and so forth.
Счета ГК для приобретенной номенклатуры со складской моделью стандартных затрат включают расхождение закупочных цен, переоценку себестоимости запасов и расхождение изменения себестоимости.
The ledger accounts for an item with a standard cost inventory model include the purchase price variance, the inventory cost revaluation, and the cost change variance.
Переоценку можно использовать для проводок переоценки и уценки, но она является отдельным типов проводки, поскольку предложения по переоценке доступны в журнале Основные средства.
Revaluation can be used for both write-up and write-down transactions, but is a separate transaction type because revaluation proposals are available in the Fixed assets journal.
Счета ГК для произведенной номенклатуры со складской моделью стандартных затрат включают несколько отклонений цены производства от себестоимости, расхождение изменения себестоимости и переоценку себестоимости запасов.
The ledger accounts for a manufactured item with a standard cost inventory model include several production variances, the cost change variance, and inventory cost revaluation.
Используйте форму Переоценка в иностранной валюте, чтобы обработать переоценку в иностранной валюте, чтобы создать все внереализационные прибыли или убытки из-за колебания курса валют.
Use the Foreign currency revaluation form to process the currency foreign currency revaluation to generate any unrealized gain or loss amounts due to currency fluctuation.
e вследствие изменения в принципах учета восстановлены показатели за предыдущий двухгодичный период 2004-2005 годов, относящиеся к резерву на капитальную переоценку и капитальному резерву на строительство зданий и сооружений за счет средств проектов.
e Previous biennium 2004-2005 figures with respect to revaluation capital surplus reserve and capital reserve for project-financed buildings have been reinstated due to change in accounting policies.
Кроме того, Агентство намеревается нанять независимую фирму, для того чтобы ее консультанты по имущественным вопросам провели переоценку к концу 2008 года, что поможет ему определить реальную стоимость всей его земли и зданий и учитывать ее в соответствии с МСУГС.
Furthermore, it planned to engage the services of an independent firm of property consultants to undertake a revaluation exercise by the end of 2008 that would help it to determine the fair value of all its land and buildings, which would be reflected under IPSAS.
Щелкните Основные средства > Настройка > Группы переоценки.
Click Fixed assets > Setup > Revaluation groups.
Создание корректировок переоценки для ОС [AX 2012]
Create revaluation adjustments for fixed assets [AX 2012]
Выполнение переоценки в иностранной валюте [AX 2012]
Perform a foreign currency revaluation [AX 2012]
Настройка главных счетов для переоценки в иностранной валюте
Set up main accounts for foreign currency revaluations
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung