Beispiele für die Verwendung von "пересечёт" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle239 cross235 andere Übersetzungen4
Так что, когда он пересечёт линию перемены даты. When he crosses the International Date Line.
Позвоните нам, если ребёнок пересечёт финишную черту раньше, чем мы. Call us if the baby crosses the finish line before we do.
Как только она пересечёт линию финиша, пресса налетит на неё. As soon as she crosses the finish line, the press is gonna be all over her.
Пересек Северный бульвар совершенно один. Crossed Northern Boulevard all by himself.
Вот ты пересекла финишную черту. Where you crossed the finish line.
Мы пересекли финишную линию первыми. We crossed the finish line first.
Мы пересекли озеро в лодке. We crossed the lake in a boat.
Змея не пересечет плетеную веревку. Snake won't cross a braided rope.
Мне нужно пересечь Узкое море. I need to cross the Narrow Sea.
Но я не пересекла финишную черту! But I didn't cross the finish line!
Мы пересечем реку в Морген Тауне. We cross the river at Morgantown.
Я не могу пересечь линию пикета. Can't cross the picket line.
Линию финиша должна пересечь вся команда. Your whole team has to cross the finish line.
Потом еще нужно пересечь Арафурское море. She'll have to cross the Arafura Sea.
Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности. So we've crossed a fourth threshold of complexity.
Они пересекут Северн и вторгнутся в королевство. They will cross the River Severn to invade.
Мы пересечем океан, когда снег начнет таять. We can cross the ocean when the snow starts to melt.
Пока не пересечем море, мы в опасности. We're not safe until we cross the sea.
Надо вернуться на север и пересечь реку. We can double back to the north and cross the river.
Вам лучше пересечь реку и сделать привал. You best cross the river and make a camp.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.