Beispiele für die Verwendung von "пересылаемых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle27 send23 andere Übersetzungen4
Кроме того, в эту категорию включены два новых журнала: журнал установки (Setup) и журнал пересылаемых событий (ForwardedEvents). It also includes two new logs: the Setup log and the ForwardedEvents log.
Снижение сумм, пересылаемых посредством денежных переводов нашими гражданами, работающими за границей, ослабление торговых потоков и инвестиций может подорвать новые бизнесы, лишить тысячи людей работы и усилить напряжённость и нестабильность. Declining remittances from overseas workers, shrinking trade flows and investment could undermine new businesses, throw thousands out of work, and increase tensions and instability.
Используйте форматы графических файлов со сжатием. Существует слишком много форматов графических файлов, чтобы перечислять их здесь, но чаще всего для изображений, пересылаемых по электронной почте, используются форматы JPG, PNG и GIF. Use compressed graphic file formats - There are far too many graphic file formats to list here, but of the most commonly used, the best picture file formats for e-mail are .jpg, .png, and .gif.
Секция оказывает широкий круг услуг, в частности таких, как материальный учет и управление имуществом, обслуживание Системы управления имуществом на местах, обработка требований и проведение инвентаризации материальных ценностей, оформление проездных документов для отъезжающего персонала и оформление виз, обработка отправлений, пересылаемых обычной/курьерской почтой, размножение печатных материалов, регистрация и архивирование материалов в электронных форматах. The Section is responsible for a wide range of services, such as property control and inventory, maintenance of the field assets control system, claims and property survey functions, outgoing travel and visa arrangements, mail/pouch operations, reproduction services, registry and electronic archiving.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.