Beispiele für die Verwendung von "перетаскивает" im Russischen
Она дожидается пока все улягутся, а потом перетаскивает свое добро сюда.
She waits till everyone goes to bed and then she moves her stuff down here.
Перетаскивайте столбцы в Excel одним прикосновением.
Drag to move columns in Excel with just a touch.
Если эта функция отключена, перетаскивать разрывы страниц будет нельзя.
If this feature is not enabled, you may not be able to move any page breaks.
Чтобы изменить порядок разделов, нажмите и перетаскивайте их.
Click and drag sections to reorder them
Снимок экрана: сообщение, перетаскиваемое в область создания
A screenshot of a message being dragged into the Compose pane
Чтобы настроить положение обрезки, перемещайте область редактирования, перетаскивая края маркеров обрезки, или перемещайте рисунок.
To position your crop, move the editing area by dragging the edges of the cropping handles or move the picture.
Чтобы настроить площадь градиента, щелкайте точки градиента и перетаскивайте их вправо или влево.
To adjust gradient color coverage, click and drag the stops to the right or left.
Перетаскивайте заголовки столбцов по электронным таблицам Excel.
In Excel, drag the column headers to move them around a spreadsheet.
Если вы хотите настроить положение обрезки, перемещайте область редактирования, перетаскивая края маркеров обрезки, или перемещайте рисунок.
If you'd like to position the crop, move the editing area by dragging the edges of the cropping handles or move the picture.
Вкладки также можно перетаскивать между открытыми окнами.
Tabs can be dragged between open windows, as well.
Работа с вкладками и другими элементами напоминает манипуляции с настоящими предметами: они обладают весом и реагируют как в реальности, когда их перетаскивают, толкают или даже взрывают.
Tabs and other objects respond to you like real objects; they have weight and move in a natural way when dragged, pushed, or even popped.
Перетаскивая их, можно изменять другие элементы фигуры.
Drag these special handles to change other parts of your shape.
Разработайте workflow-процесс, перетаскивая элементы workflow-процесса на холст.
Design the workflow by dragging workflow elements onto the canvas.
Вы можете менять порядок следования закладок, перетаскивая их по странице.
You can rearrange your bookmarks by dragging and dropping them on the page.
Перетаскивайте указатель мыши или палец вдоль границ для перемещения по экрану.
Drag your finger or mouse along the borders to move around the screen.
Чтобы расположить записи в другом порядке, перетаскивайте эскизы в нужные места.
To rearrange the position of entries, drag and drop the thumbnails to your desired location.
Также можно перетаскивать композиции в списке воспроизведения для изменения их порядка.
You can also drag songs within your playlist to rearrange their order.
Чтобы назначить задачу участнику группы, я перетаскиваю на нее его фотографию.
I assign a task to a team member by dragging their portrait onto the task.
Примечание: Также можно изменять порядок разделов, перетаскивая их названия в списке.
Note: You can change the order of sections by dragging their names up and down in the list.
Примечание: Вы можете изменять порядок страниц, перетаскивая их названия в списке.
Note: You can change the order of pages by dragging their page titles up and down in the list.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung