Beispiele für die Verwendung von "перетаскивании" im Russischen
Почему у моего советника, появляется крест, при перетаскивании на график?
Why does my EA have a cross next to it when I drag it onto my chart?
Щелкните левой кнопкой мыши и удерживайте ее, при перетаскивании объекта к выбранной позиции.
Click the left mouse button and hold, while dragging to your preferred position.
Чтобы создать правильный квадрат или круг, нажмите и удерживайте при перетаскивании клавишу SHIFT.
To create a perfect square or circle, press and hold the Shift key while you drag.
Также мы исправили похожую проблему, которая возникала при перетаскивании макрокоманд из каталога макрокоманд.
We also corrected a similar issue seen when dragging and dropping actions from the Action Catalog.
При перетаскивании поля на пустую ячейку она будет подсвечена, что показывает, куда будет помещено поле.
If you drag the field over an empty cell, Access highlights the whole cell to indicate where the field will be placed.
Важно: При перетаскивании поля меняется его положение в таблице, порядок полей в конструкторе при этом не изменяется.
Important: Dragging a field changes its position on the Datasheet, but does not change the order of the fields in the table design.
Чтобы скопировать листы, при перетаскивании удерживайте нажатой клавишу CTRL. Отпустите кнопку мыши, а затем — клавишу CTRL.
To copy the sheets, hold down Ctrl, and then drag the sheets; release the mouse button before you release the Ctrl key.
Мы прислушались к отзывам и исправили проблему, возникающую при перетаскивании объектов из области навигации в окно конструктора макросов.
We listened to feedback and corrected an issue seen when dragging and dropping objects from the Navigation Pane onto the macro design window.
При перетаскивании части с помощью указателя мыши можно определить момент, когда часть находится в нужном разделе.
When you drag a part, the mouse pointer indicates when you are in the correct section.
Примечание: Чтобы не заменять имеющиеся данные при перетаскивании маркера заполнения, убедитесь, что установлен флажок Предупреждать перед перезаписью ячеек.
Note: To help prevent replacing existing data when you drag the fill handle, ensure the Alert before overwriting cells check box is selected.
При перетаскивании элемента управления горизонтальная или вертикальная полоса указывает на его расположение после того, как будет отпущена кнопка мыши.
As you drag the control, a horizontal or vertical bar indicates where it will be placed when you release the mouse button.
Неявная мера создается приложением Excel при перетаскивании такого поля, как Сумма продаж, в область Значения списка полей сводной таблицы.
An implicit measure is created by Excel when you drag a field, such as Sales Amount, to the VALUES area of the PivotTable Fields list.
На вкладке Настройка установите флажок Редактир. при добавл., если требуется открыть форму Редактировать строку спецификации при перетаскивании строки в спецификацию обслуживания.
On the Setup tab, select the Edit when adding check box if you want the Edit BOM line form to open when you drag a line into the service BOM.
При перетаскивании строк ссылки из подспецификаций в операции маршрута необходимо заблокировать маршрут родительской спецификации, чтобы исключить связывание строк с неправильным маршрутом спецификации.
When you drag link lines from sub-BOMs to route operations, you must lock the parent BOM route to prevent the linking of lines to the wrong BOM route.
Затем нажимаю клавишу SHIFT, чтобы линия оставалась горизонтальной при перетаскивании. Удерживая ее, навожу курсор на конечную точку пути и, увидев двухконечный курсор изменения размера, перетягиваю путь с помощью мыши.
Then, I am going to press the Shift key to keep the line horizontal as I drag it. With the Shift key down, I point to the end of the path, and when I see this two-pointed sizing cursor, I drag the mouse.
Перемещение по экрану перетаскиванием вдоль границ.
Move around the screen by dragging along the borders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung