Beispiele für die Verwendung von "переходе" im Russischen
Übersetzungen:
alle1912
transition1327
crossing162
shifting51
passage27
conversion to21
jump19
transitioning16
crosswalk13
pass10
transfer to6
overpass5
proceeding4
jumping3
segue3
junction3
crossover3
switch-over2
moving on2
branch2
changing over to1
andere Übersetzungen232
Это тот самый священник, которого Томми переехал на пешеходном переходе.
That's the priest that Tommy ran over in the crosswalk.
Режим сканирования отключается при переходе к другому приложению.
Scan mode will turn off when you switch to a different app.
Сообщите пользователям в организации о переходе в облако!
Let the people in your business know you're going to the cloud!
О переходе из оповещения в сообщении электронной почты
About drilling down from an alert email message
Проявляйте осторожность при переходе по ссылкам, содержащимся в сообщениях.
Use caution when clicking on links contained within messages.
Здравствуйте вы заинтересованы в переходе на междугороднюю связь TMI?
Hi would you be interested in switching to TMI long distance?
Значит, при переходе от восторга к падению нет глубины.
So you go from elation to depression - there's no depth.
Режим сканирования не отключается автоматически при переходе к редактируемому полю.
Scan mode won’t turn off automatically when navigating by edit field.
с учетом изменений при переходе на зимнее и летнее время
subject to Daylight Saving Time (‘DST’) changes
Примечание. При переходе по ссылке для удобства открывается новое окно.
Note: Clicking this link opens a second browser window.
О переходе из оповещения в сообщении электронной почты [AX 2012]
About drilling down from an alert email message [AX 2012]
Два часа назад в переходе метро были застрелены два мужчины.
Two hours aao in a subway underpass two men were shot.
Ознакомьтесь с подробными сведениями о переходе между планами Office 365.
Learn more about upgrading Office 365 plan.
Задача будет состоять в переходе от слов к конкретным действиям.
The challenge will be translating words into action.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung