Beispiele für die Verwendung von "перечислить причину" im Russischen
(b) реализовать, возвратить или перечислить выручку от любой такой операции или актива;
(b) realise, recover or remit the proceeds of any such transaction or asset;
Полагаю, будет полезным перечислить некоторые, поскольку их анализ наглядно показывает, что я, собственно, стремлюсь обнаружить в тех очень немногих компаниях, в которых размещаю свои инвестиционные фонды.
I believe it might be worthwhile to enumerate some of them because they are clear examples of the type of things I seek in the relatively small number of companies in which 1 desire to place funds.
Назови причину, по которой тебя не было вчера.
Give me the reason for which you were absent yesterday.
Перечислить номера счетов, на которые распространяется действие ограниченной доверенности, выданной Агенту:
List Account Numbers that Agent has Limited Power of Attorney Authority:
Мы не пытаемся перечислить самых влиятельных людей на Земле или обрисовать новый истеблишмент.
This is not a lineup of the most influential or an anointing of the new establishment.
– Однако при всем уважении, я вынуждена от них отказываться ради блага ваших фильмов. Потому что, если перечислить 10 худших актрис в мире, я, вероятно, буду в этом списке».
“But I respectfully declined to save your films because if you named the 10 worst actresses in the world, I’ll probably be there.”
Убедитесь, что вы вошли именно в тот аккаунт, в который вы хотите перечислить средства.
Verify that you’re signed in to the account that you'd like to add funds to.
Если ваш сервис доступен более чем в одной стране или на нескольких языках, нужно перечислить их здесь.
If your service is available in more than one country or language, please list these now.
Если это действительно так, просим Вас указать причину Вашего недовольства, чтобы совместными усилиями устранить ее.
If this is the case, please let us know so that we can remedy the situation together.
Необходимо указать уникальный номер счета для каждого аккаунта, на который вы хотите перечислить средства.
You must include unique Google Bank Account Details for each AdWords account for which you'd like to make a funds transfer.
Пожалуйста объясните нам причину Вашего отказа в приеме.
Please explain your refusal to accept our delivery.
Если нажать на значок шестеренки и выбрать Счета и платежи, откроется страница Сводка. На ней есть кнопка Внести платеж, при помощи которой вы можете перечислить средства в AdWords.
After clicking the gear icon then Billing & payments, you'll land on your Summary page, where you can click the Make a payment button to pay for AdWords.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung