Exemples d'utilisation de "персонализированный" en russe
Персонализированный и актуальный обзор того, над чем работаете вы и ваши коллеги, приведен на домашней странице.
To get a personalized and up-to-date overview of what you and people around you are currently working on, choose Home.
Удивительная школа есть в Северном Квинсленде, Австралия, У всех этих учебных заведений - сходные черты: тесное сотрудничество, высоко персонализированный подход, в многих случаев - технологии широкого охвата. Обучение начинается с вопросов, проблем и проектов, а не с информации и учебного плана.
There is an amazing school in Northen Queensland And they all have the same kind of features: highly collaborative, very personalized, often pervasive technology, learning that starts from questions and problems and projects, not from knowledge and curriculum.
«Вход через Facebook» обеспечивает доступ к информации об игроках, в том числе эл. адресу, фото профиля, имени и фамилии, что позволяет персонализировать игровой процесс.
Facebook Login lets you access information about your players such as their email address, profile picture, first name and surname, which allows you to personalise the gameplay experience for them.
Вы можете просмотреть бесплатное обучающее видео Вывод возможностей слияния на новый уровень, в котором объясняется сортировка и фильтрация полей слияния, настройка слияния вашей почты с персонализированными сообщениями, а также вставка настраиваемых полей слияния.
Watch Take mail merge to the next level - A free video training that explains sorting and filtering mail merge fields, customising your mail merge with personalised messages and inserting custom merge fields.
Однако персонализировать эти приглашения невозможно.
However, these invitations can't be personalized.
Для каждого пользователя отображаются персонализированные результаты.
Results are personalized and different for everyone.
Сведения о пользователях для персонализированных подписей
User information for personalized signatures
Узнайте подробнее, как персонализировать своё приглашение.
Learn more about personalizing your invitation.
Шаг 4. Добавление персонализированного содержимого в сообщение
Step 4: Add personalized content to the email message
Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Secondly, it's become much more personalized.
Можно также добавить изображение или персонализировать свой ответ.
You can also add an image or personalize the reply.
Как персонализировать сервисы Google с помощью истории Chrome
Personalize your Google experience with browser history
Собираемые данные также помогают нам персонализировать содержимое продуктов.
It may also help us personalize your product experience.
Введите текст персонализированного сообщения для приглашения и нажмите Готово.
Enter your personalized invitation message and tap Done.
Если вы выполните вход, эти речевые модели будут персонализированными.
If you choose to sign in, the speech models will become more personalized.
Устранена проблема с персонализированными устройствами Bluetooth, не поддерживающими связывание.
Addresses issue with personalized Bluetooth devices that don't support bonding.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité