Beispiele für die Verwendung von "персонализирует" im Russischen mit Übersetzung "personalize"

<>
Übersetzungen: alle126 personalize124 personalise2
Но при этом вам не нужно создавать отдельные объявления для всех своих продуктов — Facebook самостоятельно создает объявления для вас и персонализирует их для каждого из ваших клиентов. However, instead of individually creating an ad for each of your products, Facebook creates the ads for you and personalizes them for each of your customers.
Персонализированная ссылка в Criminal Case A personalized link share in Criminal Case
Шаг 6. Сохранение персонализированного сообщения Step 6: Save the personalized message
Он крайне персонализированный и темпераментный. It is highly personalized and temperamental.
сделать игровой процесс более персонализированным; have a personalized in-game experience,
Однако персонализировать эти приглашения невозможно. However, these invitations can't be personalized.
Для каждого пользователя отображаются персонализированные результаты. Results are personalized and different for everyone.
Сведения о пользователях для персонализированных подписей User information for personalized signatures
Узнайте подробнее, как персонализировать своё приглашение. Learn more about personalizing your invitation.
Шаг 4. Добавление персонализированного содержимого в сообщение Step 4: Add personalized content to the email message
Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное. Secondly, it's become much more personalized.
Можно также добавить изображение или персонализировать свой ответ. You can also add an image or personalize the reply.
Как персонализировать сервисы Google с помощью истории Chrome Personalize your Google experience with browser history
Собираемые данные также помогают нам персонализировать содержимое продуктов. It may also help us personalize your product experience.
Введите текст персонализированного сообщения для приглашения и нажмите Готово. Enter your personalized invitation message and tap Done.
Если вы выполните вход, эти речевые модели будут персонализированными. If you choose to sign in, the speech models will become more personalized.
Устранена проблема с персонализированными устройствами Bluetooth, не поддерживающими связывание. Addresses issue with personalized Bluetooth devices that don't support bonding.
Это может быть полезным, если необходимо персонализировать каждое письмо. This could be useful if we wanted to personalize each letter.
Например, для персонализированного распознавания речи мы собираем ваши голосовые данные. For example, to provide personalized speech recognition, we collect your voice input.
Получайте доступ ко всем функциям и персонализируйте свое рабочее место Access Our Complete Set of Features and Personalize Your Trading Life
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.