Sentence examples of "персонализируйте" in Russian
Получайте доступ ко всем функциям и персонализируйте свое рабочее место
Access Our Complete Set of Features and Personalize Your Trading Life
Персонализируйте свою базу данных, чтобы легко находить нужные сведения, изменив цвета и шрифты форм и отчетов.
Personalize your database and make it easy to find information, by changing the colors and fonts used in all your forms and reports.
Управляйте Вашими счетами, персонализируйте свое рабочее место, сохраняйте важную информацию и получайте доступ к миру рынка Forex.
Manage your accounts, personalize your workspace, save important details and gain access to the world of forex.
«Вход через Facebook» обеспечивает доступ к информации об игроках, в том числе эл. адресу, фото профиля, имени и фамилии, что позволяет персонализировать игровой процесс.
Facebook Login lets you access information about your players such as their email address, profile picture, first name and surname, which allows you to personalise the gameplay experience for them.
Вы можете просмотреть бесплатное обучающее видео Вывод возможностей слияния на новый уровень, в котором объясняется сортировка и фильтрация полей слияния, настройка слияния вашей почты с персонализированными сообщениями, а также вставка настраиваемых полей слияния.
Watch Take mail merge to the next level - A free video training that explains sorting and filtering mail merge fields, customising your mail merge with personalised messages and inserting custom merge fields.
Однако персонализировать эти приглашения невозможно.
However, these invitations can't be personalized.
Для каждого пользователя отображаются персонализированные результаты.
Results are personalized and different for everyone.
Сведения о пользователях для персонализированных подписей
User information for personalized signatures
Узнайте подробнее, как персонализировать своё приглашение.
Learn more about personalizing your invitation.
Шаг 4. Добавление персонализированного содержимого в сообщение
Step 4: Add personalized content to the email message
Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Secondly, it's become much more personalized.
Можно также добавить изображение или персонализировать свой ответ.
You can also add an image or personalize the reply.
Как персонализировать сервисы Google с помощью истории Chrome
Personalize your Google experience with browser history
Собираемые данные также помогают нам персонализировать содержимое продуктов.
It may also help us personalize your product experience.
Введите текст персонализированного сообщения для приглашения и нажмите Готово.
Enter your personalized invitation message and tap Done.
Если вы выполните вход, эти речевые модели будут персонализированными.
If you choose to sign in, the speech models will become more personalized.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert