Beispiele für die Verwendung von "перспектива" im Russischen mit Übersetzung "prospect"

<>
Но перспектива успеха слишком мрачна. But the prospects of success are desperately dim.
Иззи Джексон, главная перспектива команды. Izzy Jackson, organization's top prospect.
Эта перспектива едва ли утешительна. This prospect is hardly encouraging.
Но это пока отдалённая перспектива. But that remains a distant prospect.
Это тревожная перспектива для всех. That is a worrying prospect for everyone.
Перспектива привлекательная, но, вероятно, нереализуемая. An alluring prospect, but perhaps improbable.
Это непривлекательная перспектива для большинства инвесторов. That’s an unappealing prospect for most investors.
Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть. This prospect literally gives me the shivers.
Перспектива стабильного будущего становится все более призрачной. The prospects of a stable future look increasingly dim.
Мрачная перспектива самоубийства Европы больше не является невероятной. The bleak prospect of European suicide is no longer unthinkable.
Такая перспектива как освобождает, так и заставляет устыдиться. This is a liberating, as well as a humbling, prospect.
Но перспектива "исламизированной" Европы также представляется весьма отдаленной. But the prospect of an "Islamized" Europe is also remote.
Эта перспектива уже подталкивает власти к отсрочке важнейших реформ. This prospect is already prompting the authorities to delay critical reforms.
Оспаривать их в тяжелое и нестабильное время - нежелательная перспектива. Challenging them in difficult and insecure times is not an appealing prospect.
Подобная перспектива ставит под угрозу Турцию, Ирак и США. That prospect raises risks for Turkey, Iraq, and the United States.
И перспектива, которую я вам предлагаю, более лёгкой операции. And the prospect I'm offering you, of an easier surgery .
Перспектива войны в Ираке - это проблема, обеспокоившая весь мир. A worldwide common concern: the prospect of an Iraq War.
Если такая перспектива вас беспокоит, так и должно быть. If that prospect worries you, it should.
Это будет не самая приятная перспектива для мировой экономики. This would not be a pleasant prospect for the world economy.
Сейчас ей грозит перспектива снижения уровня производства нефти и газа. Thus it now faces the prospect of declining oil and gas production.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.