Beispiele für die Verwendung von "песнь пресвятой богородице" im Russischen

<>
Когда люди всех религий, национальностей, политических взглядов, рас и всего прочего возьмутся за руки и пойдут хороводом вокруг глобального костра, распевая песнь о мире и братстве. After people representing all the world’s religions, ethnic groups, political philosophies, races, and everything else have joined together to sing Kumbaya around a global bonfire.
Пресвятой Отче, вы такая милая пара! Good lord, you're so cute together!
То, как ты читала мне "Песнь Песней", помнишь? How you used to read me the Song of Songs, remember?
Пабло - один из лучших учеников школы целомудрия Пресвятой Богородицы. Pablo's one of the top students at our Lady of Perpetual Chastity.
Он был героем, неформальным и растерзанным, чья слава казалась раной, победами которой были стигматы, и кто от метаморфозы к метаморфозе, воплощал то, что неправильно называют поп-музыкой или разнообразием, но в нем это было больше похоже на падшее величие или жалобную песнь хитро замаскированного поэта. Here was the hero, motley and scarred, whose glory seemed like a wound, whose victories were stigmata, and who, from metamorphosis to metamorphosis, embodied what is wrongly called pop or variety but that was, in him, more like fallen greatness or the lament of a cleverly disguised poet.
Вот этот свидетель, весь Иерусалим, Пресвятой Бог и я. That witness, all of Jerusalem, Holy God, and me.
Или песнь Голливудских сирен? Or Hollywood's siren call?
Твой пресвятой отец знал это. Your blessed father knew that.
Это хвалебная песнь богине-матери, которую в Индии большинство из нас знает с детства. [Sanskrit] This is an ode to the mother goddess, that most of us in India learn when we are children.
Пресвятой крошка Тор во шторме, иди же! Sweet baby Thor in a thunderstorm, go!
Что ж, Уильям, если твои дети хотят восхвалять Иисуса в классе я предлагаю зачислить их в Академию Пресвятой Богородицы на улице "Я люблю Иисуса" но не здесь. Well, William, if your kids want to praise Jesus in class, I suggest they enroll at Sweet Holy Mother of God Academy on I Love Jesus Street, but not here.
Он заставил меня отказаться от крещения, которое я приняла, отказаться от Бога, Пресвятой Девы Марии, святых, церкви и моей семьи. He made me renounce the baptism I'd received, as well as God, the Virgin Mary, the saints of heaven, the church, and my family.
Преподобная матушка сказала, что пресвятая дева расстроится, если я не стану держать свою комнату в порядке, вот я и ответила, что я не верю, чтобы пресвятой деве было хоть сколечко интересно, ставлю я гимнастические туфли слева от бальных или наоборот. That's because the Reverend Mother said that if I didn't keep my room tidy Our Lady would be very grieved and I told her that our Blessed Lady didn't give two hoots whether I put my gym shoes on the left or the right of my dancing shoes.
Пресвятой Вишну, что же я наделал? Oh, sweet Vishnu the Destroyer, what have I done?
О, Пресвятой Господь. Oh, sweet merciful Lord.
Монастырь Пресвятой Девы Марии Мира. Monastery of Our Lady of Peace.
Клянусь господом нашим Иисусом Христом и Пресвятой Девой, однажды я отомщу ему, и привлеку его к ответственности и смерти, да поможет мне Бог. I swear to our lord Jesus Christ and to the blessed virgin one day I will avenge myself on him, and bring him to justice and to death, so help me God.
Как утверждается, лидер движения имеет около 60 таких жен, в том числе 19 оставшихся в живых из 30 " девочек-абоке ", которые были похищены в 1996 году из школы Пресвятой Девы Марии в Абоке (округ Лира). The leader of the movement is said to have about 60 such wives, including the reportedly 19 surviving “Aboke girls”, a group of 30 girls abducted in 1996 from St. Mary's School in Aboke, Lira district.
16 марта 2004 года Специальный докладчик информировал правительство Исламской Республики Иран о том, что, согласно сообщениям, в течение последней недели января 2004 года в городе Баболь частными лицами была предпринята попытка разрушить могилу муллы Мухаммада-Али Барфуруши, известного под именем Куддус (пресвятой), которая имеет огромное религиозное значение для бехаистов во всем мире. On 16 March 2004, the Special Rapporteur sent information to the Government of the Islamic Republic of Iran alleging that, in the last week of January 2004, individuals in the city of Babul began destroying the resting place of Mulla Muhammad-'Ali Barfurushi, known as Quddus (the most holy), a site of great religious significance to the Bahá'ís community worldwide.
13 октября были подведены итоги третьего раунда торгов на проведение дополнительных работ в еще одной церкви (Пресвятой Богородицы), и работы должны начаться в начале ноября. A third round of additional work to a church (Holy Virgin Mary) was evaluated on 13 October and work should begin early in November.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.