Beispiele für die Verwendung von "песочному тесту" im Russischen
Движение ниже этого барьера может стремиться к другому тесту на уровне 1.0460 (S2).
A move below that hurdle could aim for another test at 1.0460 (S2).
Краткосрочный прогноз остается отрицательным, на мой взгляд, таким образом, я ожидаю, что медведи в конечном итоге возьмут контроль снова и, возможно, будут стремиться к тесту другой ключевой области 1.0500 (S1).
The short-term outlook stays negative in my view, thus I would expect the bears to eventually take control again and perhaps aim for another test at the 1.0500 (S1) key area.
Такое движение откроет дорогу к тесту уровня поддержки 1.1100 (S2), обозначенного 26-го января.
Such a move is likely to pave the way for another test near the support zone of 1.1100 (S2), determined by the low of the 26th of January.
Незначительный спад был остановлен на 0,7610 (S1), где провал, скорее всего, стремиться к тесту другого барьера 0,7560 (S2), определяемого минимумами 11 марта.
The minor slide was stopped at 0.7610 (S1), where a dip is likely to aim for another test at the 0.7560 (S2) barrier, defined by the low of the 11th of March.
Прорыв ниже этого уровня может продолжиться к тесту другого уровня 1.0460 (S2).
A break below that hurdle could aim for another test at 1.0460 (S2).
Это относится к таким продуктам, как очищающие коктейли и добавки к тесту мочи.
This includes products such as drug cleansing shakes and urine test additives.
На сколько я знаю, он готовится к тесту за несколько месяцев.
For all I know, he's been prepping for the test for months.
Когда солнце зашло и меня оттащили от подводных лодок мы смогли вернуться к нашему дорожному тесту для Мафии.
With the sun going down, I was dragged away from the sub pen so we could get back to our Mafia road test.
Эй, когда ты собираешь получить результат по математическому тесту?
Hey, when are you supposed to get your math test back?
Он и его жена собирались завести еще одного ребенка и он хотел лучшего для них, поэтому попросил моего отца, помочь ему подготовиться к тесту профпригодности офицера.
He and his wife were about to have another child and he wanted better for them, so he asked my father to help him prepare for an officer aptitude test.
Каждый, у кого проявляются симптомы, будет подвергнут тесту немедленно.
Anyone showing signs of sickness will be tested immediately.
Я не знаю, это такой серьёзный шаг, на такой ранней стадии, и я думала, что я смогу пропустить этот вопрос и вернуться к нему позже, этой стратегии я учу на моём курсе подготовки к академическому тесту.
I don't know, it's just such a huge step and so early in the relationship, and I thought that I could skip the question and come back to it later, which is the strategy I taught my S A.T prep course.
Аксель говорит, что не пойдет на игру, потому что готовится к тесту по астрономии.
Axl says he can't go to the game 'cause he's boning up for some big astronomy test.
Согласно вашему психологическому тесту, более счастливые люди есть только в Диснейленде.
According to your psych eval, the only thing happier than you is Disneyland.
Хм, я хочу участвовать в вашей версии подготовки к тесту.
Um, I want in on whatever your version of studying is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung