Beispiele für die Verwendung von "петлёй" im Russischen
Ну, левша, двойной узел, второй узел должен быть с петлёй сзади.
Well, a left-handed person, double knotting, the second knot would loop behind.
Если сообщение француженки, и в самом деле, крутилось петлёй 16 лет, тогда на острове должен быть источник энергии.
If the that transmission have truly been playing on a loop for 16 years, then there must be a power source on the island.
И вставляем внутрь гибкий активный катетер со специальной проволочной петлёй, остающейся внутри "хрустящей" части костного мозга повторяя изгибы кости при движении в разные стороны.
And we have a flexible, powered catheter with a special wire loop tip that stays inside the crunchy part of the marrow and follows the contours of the hip, as it moves around.
В ста метрах над водой, с петлей на яйцах, за моторкой, в которой два пьяных Педро?
A hundred feet in the air with your balls in a sling behind a motorboat driven by two drunks named Pedro?
Удушение - это петля, волочение - это ленточный червь.
Strangulation is the kink, dragging is the tapeworm.
Петля с запором: для надежной фиксации подставки поверх телевизора.
Ratchet-like hinge: This is used to secure the mount tightly to the top of your TV.
Твоя мать очень расстроена, на хоть сейчас в петлю.
Your mother's upset, she's at the end of a rope.
Возможно, наиболее яркий пример - - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне.
Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death.
Если в кране нет воды, ты предполагаешь, что петля в шланге.
The tap don't flow, you assume the line's got a kink.
Поскольку раздвижная дверь не имеет петель, оценивается одна лишь защелка.
Since a sliding door has no hinges, only the latch is evaluated.
Хочешь, чтобы позволил петле просто сломать тебе шею?
Would you rather I let the noose just snap your neck off?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung