Beispiele für die Verwendung von "печальный опыт" im Russischen mit Übersetzung "bitter experience"

<>
Übersetzungen: alle10 bitter experience4 andere Übersetzungen6
Печальный опыт его страны, связанный с Миссией Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ), сделал ее решительным сторонником расширения взаимодействия между Советом Безопасности, Секретариатом и странами, предоставляющими войска. His country's bitter experience with respect to the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) had prompted it to be a strong advocate for enhanced interaction between the Security Council, the Secretariat and troop-contributing countries.
Мы считаем, что печальный опыт, приобретенный странами Юго-Восточной Европы в последние годы в результате конфликтов в регионе, в том числе и нынешнего кризиса в Республике Македонии, должен учитываться в процессе выполнения резолюции 1373 (2001). We believe that the bitter experience gained by South-Eastern Europe in recent years from the conflicts in the region — including the ongoing crisis in the Republic of Macedonia — should be taken into account while implementing resolution 1373 (2001).
Есть хорошие основания для такого признания: это результат очень печального опыта — угроз, исходящих от нашего северного соседа — Ирака. There is good reason for such recognition: it is the result of very bitter experience — threats made by our neighbour to the north, Iraq.
Г-жа Тобинг-Клеин (Суринам) говорит, что позицию ее страны в отношении прав человека следует понимать в контексте печального опыта грубых нарушений прав человека, совершенных в ее стране в прошлом. Ms. Tobing-Klein (Suriname) said that her country's position regarding human rights should be interpreted in the context of its own bitter experience of past human rights violations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.