Beispiele für die Verwendung von "печатать" im Russischen mit Übersetzung "print"
Братья открыли типографию, чтобы печатать книги.
The brothers opened a printing house, to print books.
Печатать отчет Службы Reporting Services периодически.
Print a Reporting Services report on a recurring basis.
право печатать главную международную резервную валюту.
the power to print the principal international reserve currency.
Пользователи могут печатать финансовые отчеты в Excel.
Users can print financial statements to Excel.
Чтобы печатать копии платежей, следует сделать следующее.
Before you can print copies of payments, you must follow these steps:
Пользователи не могли печатать финансовые отчеты в Excel.
Users could not print financial statements to Excel.
Кроме того, можно создавать и печатать следующие отчеты:
You can also generate and print the following reports:
Прежде чем печатать документ, давайте проверим параметры страницы.
Before we print the document, let’s check our Page setup.
Сейчас можно печатать только на принтерах, совместимых с AirPrint.
At this time, you can only print to an AirPrint compatible printer.
Наверное, когда Алекс начала печатать доклады о загрязнении воды.
I think it was when Alex started printing out water quality reports.
Этот параметр позволяет печатать в цвете на цветном принтере.
This option prints in color on a color printer.
Печатать отчеты Службы Reporting Services в рамках пакетного задания.
Print Reporting Services reports as part of a batch.
После разноски вы можете печатать накладные в Microsoft Excel.
After posting, you can print the invoices in Microsoft Excel.
Другие элементы, например Текст, позволяют печатать пользовательский текст в чеке.
Other elements, such as Text, let you print custom text on the receipt.
Им не понравилось когда "Спрингфилдский Покупатель" стали печатать в цвете.
They didn't like it when the Springfield Shopper started printing in color.
Однако в Османской империи запрещали печатать Коран почти 400 лет.
Yet the Ottoman Empire forbade the printing of the Koran for nearly 400 years.
Можно просматривать, анализировать и печатать сведения по обороту сальдо запасов.
You can view, analyze, and print information about inventory balance turnover.
Установите этот флажок, чтобы разрешить работникам печатать метки номерных знаков.
Select this check box to allow workers to print license plate labels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung